小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最前 | さいぜん

Informacje podstawowe

Kanji

さい ぜん

Znaczenie znaków kanji

ekstremalny, najbardziej, największy, najwyższy

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいぜん

saizen


Znaczenie

główny

czołowy

naczelny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最前です

さいぜんです

saizen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最前でわありません

さいぜんでわありません

saizen dewa arimasen

最前じゃありません

さいぜんじゃありません

saizen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最前でした

さいぜんでした

saizen deshita

Przeczenie, czas przeszły

最前でわありませんでした

さいぜんでわありませんでした

saizen dewa arimasen deshita

最前じゃありませんでした

さいぜんじゃありませんでした

saizen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最前だ

さいぜんだ

saizen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最前じゃない

さいぜんじゃない

saizen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最前だった

さいぜんだった

saizen datta

Przeczenie, czas przeszły

最前じゃなかった

さいぜんじゃなかった

saizen ja nakatta


Forma te

最前で

さいぜんで

saizen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最前でございます

さいぜんでございます

saizen de gozaimasu

最前でござる

さいぜんでござる

saizen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

最前がほしい

さいぜんがほしい

saizen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最前をほしがっている

さいぜんをほしがっている

saizen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最前をくれる

[dający] [は/が] さいぜんをくれる

[dający] [wa/ga] saizen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最前をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saizen o ageru


Decydować się na

最前にする

さいぜんにする

saizen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最前だって

さいぜんだって

saizen datte

最前だったって

さいぜんだったって

saizen dattatte


Forma wyjaśniająca

最前なんです

さいぜんなんです

saizen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最前だったら、...

さいぜんだったら、...

saizen dattara, ...

最前じゃなかったら、...

さいぜんじゃなかったら、...

saizen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

最前の時、...

さいぜんのとき、...

saizen no toki, ...

最前だった時、...

さいぜんだったとき、...

saizen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最前になると, ...

さいぜんになると, ...

saizen ni naru to, ...


Lubić

最前が好き

さいぜんがすき

saizen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最前だといいですね

さいぜんだといいですね

saizen da to ii desu ne

最前じゃないといいですね

さいぜんじゃないといいですね

saizen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最前だといいんですが

さいぜんだといいんですが

saizen da to ii n desu ga

最前だといいんですけど

さいぜんだといいんですけど

saizen da to ii n desu kedo

最前じゃないといいんですが

さいぜんじゃないといいんですが

saizen ja nai to ii n desu ga

最前じゃないといいんですけど

さいぜんじゃないといいんですけど

saizen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最前なのに, ...

さいぜんなのに, ...

saizen na noni, ...

最前だったのに, ...

さいぜんだったのに, ...

saizen datta noni, ...


Nawet, jeśli

最前でも

さいぜんでも

saizen de mo

最前じゃなくても

さいぜんじゃなくても

saizen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最前

[nazwa] というさいぜん

[nazwa] to iu saizen


Nie lubić

最前がきらい

さいぜんがきらい

saizen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最前を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saizen o morau


Podobny do ..., jak ...

最前のような [inny rzeczownik]

さいぜんのような [inny rzeczownik]

saizen no you na [inny rzeczownik]

最前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最前のはずです

さいぜんなのはずです

saizen no hazu desu

最前のはずでした

さいぜんのはずでした

saizen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最前かもしれません

さいぜんかもしれません

saizen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最前でしょう

さいぜんでしょう

saizen deshou


Pytania w zdaniach

最前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

最前だそうです

さいぜんだそうです

saizen da sou desu

最前だったそうです

さいぜんだったそうです

saizen datta sou desu


Stawać się

最前になる

さいぜんになる

saizen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最前みたいです

さいぜんみたいです

saizen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最前みたいな

さいぜんみたいな

saizen mitai na

最前みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saizen mitai ni [przymiotnik, czasownik]