小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渡加 | とか

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przejazd, przeprawa, przechodzenie, przeprawianie się, importowanie, sprowadzanie, dostarczanie, średnica, migrowanie

Pokaż szczegóły znaku

dodawanie, zwiększanie, łączenie, Kanada

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とか

toka


Znaczenie

jechać do Kanady

przenosić się do Kanady


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渡加です

とかです

toka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渡加でわありません

とかでわありません

toka dewa arimasen

渡加じゃありません

とかじゃありません

toka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渡加でした

とかでした

toka deshita

Przeczenie, czas przeszły

渡加でわありませんでした

とかでわありませんでした

toka dewa arimasen deshita

渡加じゃありませんでした

とかじゃありませんでした

toka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渡加だ

とかだ

toka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渡加じゃない

とかじゃない

toka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渡加だった

とかだった

toka datta

Przeczenie, czas przeszły

渡加じゃなかった

とかじゃなかった

toka ja nakatta


Forma te

渡加で

とかで

toka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渡加でございます

とかでございます

toka de gozaimasu

渡加でござる

とかでござる

toka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渡加がほしい

とかがほしい

toka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渡加をほしがっている

とかをほしがっている

toka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渡加をくれる

[dający] [は/が] とかをくれる

[dający] [wa/ga] toka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渡加をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toka o ageru


Decydować się na

渡加にする

とかにする

toka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渡加だって

とかだって

toka datte

渡加だったって

とかだったって

toka dattatte


Forma wyjaśniająca

渡加なんです

とかなんです

toka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渡加だったら、...

とかだったら、...

toka dattara, ...

渡加じゃなかったら、...

とかじゃなかったら、...

toka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渡加の時、...

とかのとき、...

toka no toki, ...

渡加だった時、...

とかだったとき、...

toka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渡加になると, ...

とかになると, ...

toka ni naru to, ...


Lubić

渡加が好き

とかがすき

toka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渡加だといいですね

とかだといいですね

toka da to ii desu ne

渡加じゃないといいですね

とかじゃないといいですね

toka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渡加だといいんですが

とかだといいんですが

toka da to ii n desu ga

渡加だといいんですけど

とかだといいんですけど

toka da to ii n desu kedo

渡加じゃないといいんですが

とかじゃないといいんですが

toka ja nai to ii n desu ga

渡加じゃないといいんですけど

とかじゃないといいんですけど

toka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渡加なのに, ...

とかなのに, ...

toka na noni, ...

渡加だったのに, ...

とかだったのに, ...

toka datta noni, ...


Nawet, jeśli

渡加でも

とかでも

toka de mo

渡加じゃなくても

とかじゃなくても

toka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渡加

[nazwa] というとか

[nazwa] to iu toka


Nie lubić

渡加がきらい

とかがきらい

toka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渡加を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toka o morau


Podczas

渡加の間に, ...

とかのあいだに, ...

toka no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

渡加の間, ...

とかのあいだ, ...

toka no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

渡加のような [inny rzeczownik]

とかのような [inny rzeczownik]

toka no you na [inny rzeczownik]

渡加のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渡加のはずです

とかなのはずです

toka no hazu desu

渡加のはずでした

とかのはずでした

toka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渡加かもしれません

とかかもしれません

toka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渡加でしょう

とかでしょう

toka deshou


Pytania w zdaniach

渡加 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

渡加だそうです

とかだそうです

toka da sou desu

渡加だったそうです

とかだったそうです

toka datta sou desu


Stawać się

渡加になる

とかになる

toka ni naru


Tworzenie czynności

渡加する

とかする

toka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渡加みたいです

とかみたいです

toka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渡加みたいな

とかみたいな

toka mitai na

渡加みたいに [przymiotnik, czasownik]

とかみたいに [przymiotnik, czasownik]

toka mitai ni [przymiotnik, czasownik]