小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最前線 | さいぜんせん

Informacje podstawowe

Kanji

さい ぜん せん

Znaczenie znaków kanji

ekstremalny, najbardziej, największy, najwyższy

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor, drut

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいぜんせん

saizensen


Znaczenie

główna linia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最前線です

さいぜんせんです

saizensen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最前線でわありません

さいぜんせんでわありません

saizensen dewa arimasen

最前線じゃありません

さいぜんせんじゃありません

saizensen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最前線でした

さいぜんせんでした

saizensen deshita

Przeczenie, czas przeszły

最前線でわありませんでした

さいぜんせんでわありませんでした

saizensen dewa arimasen deshita

最前線じゃありませんでした

さいぜんせんじゃありませんでした

saizensen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最前線だ

さいぜんせんだ

saizensen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最前線じゃない

さいぜんせんじゃない

saizensen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最前線だった

さいぜんせんだった

saizensen datta

Przeczenie, czas przeszły

最前線じゃなかった

さいぜんせんじゃなかった

saizensen ja nakatta


Forma te

最前線で

さいぜんせんで

saizensen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最前線でございます

さいぜんせんでございます

saizensen de gozaimasu

最前線でござる

さいぜんせんでござる

saizensen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

最前線がほしい

さいぜんせんがほしい

saizensen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最前線をほしがっている

さいぜんせんをほしがっている

saizensen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最前線をくれる

[dający] [は/が] さいぜんせんをくれる

[dający] [wa/ga] saizensen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最前線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいぜんせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saizensen o ageru


Decydować się na

最前線にする

さいぜんせんにする

saizensen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最前線だって

さいぜんせんだって

saizensen datte

最前線だったって

さいぜんせんだったって

saizensen dattatte


Forma wyjaśniająca

最前線なんです

さいぜんせんなんです

saizensen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最前線だったら、...

さいぜんせんだったら、...

saizensen dattara, ...

最前線じゃなかったら、...

さいぜんせんじゃなかったら、...

saizensen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

最前線の時、...

さいぜんせんのとき、...

saizensen no toki, ...

最前線だった時、...

さいぜんせんだったとき、...

saizensen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最前線になると, ...

さいぜんせんになると, ...

saizensen ni naru to, ...


Lubić

最前線が好き

さいぜんせんがすき

saizensen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最前線だといいですね

さいぜんせんだといいですね

saizensen da to ii desu ne

最前線じゃないといいですね

さいぜんせんじゃないといいですね

saizensen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最前線だといいんですが

さいぜんせんだといいんですが

saizensen da to ii n desu ga

最前線だといいんですけど

さいぜんせんだといいんですけど

saizensen da to ii n desu kedo

最前線じゃないといいんですが

さいぜんせんじゃないといいんですが

saizensen ja nai to ii n desu ga

最前線じゃないといいんですけど

さいぜんせんじゃないといいんですけど

saizensen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最前線なのに, ...

さいぜんせんなのに, ...

saizensen na noni, ...

最前線だったのに, ...

さいぜんせんだったのに, ...

saizensen datta noni, ...


Nawet, jeśli

最前線でも

さいぜんせんでも

saizensen de mo

最前線じゃなくても

さいぜんせんじゃなくても

saizensen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最前線

[nazwa] というさいぜんせん

[nazwa] to iu saizensen


Nie lubić

最前線がきらい

さいぜんせんがきらい

saizensen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最前線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいぜんせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saizensen o morau


Podobny do ..., jak ...

最前線のような [inny rzeczownik]

さいぜんせんのような [inny rzeczownik]

saizensen no you na [inny rzeczownik]

最前線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいぜんせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saizensen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最前線のはずです

さいぜんせんなのはずです

saizensen no hazu desu

最前線のはずでした

さいぜんせんのはずでした

saizensen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最前線かもしれません

さいぜんせんかもしれません

saizensen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最前線でしょう

さいぜんせんでしょう

saizensen deshou


Pytania w zdaniach

最前線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいぜんせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saizensen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

最前線だそうです

さいぜんせんだそうです

saizensen da sou desu

最前線だったそうです

さいぜんせんだったそうです

saizensen datta sou desu


Stawać się

最前線になる

さいぜんせんになる

saizensen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最前線みたいです

さいぜんせんみたいです

saizensen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最前線みたいな

さいぜんせんみたいな

saizensen mitai na

最前線みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいぜんせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saizensen mitai ni [przymiotnik, czasownik]