小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 瓦礫 | がりゃく

Informacje podstawowe

Kanji

がりゃく
瓦礫

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

がりゃく

garyaku


Znaczenie

gruz

rumowisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

瓦礫, がれき, gareki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瓦礫です

がりゃくです

garyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

瓦礫でわありません

がりゃくでわありません

garyaku dewa arimasen

瓦礫じゃありません

がりゃくじゃありません

garyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

瓦礫でした

がりゃくでした

garyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

瓦礫でわありませんでした

がりゃくでわありませんでした

garyaku dewa arimasen deshita

瓦礫じゃありませんでした

がりゃくじゃありませんでした

garyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

瓦礫だ

がりゃくだ

garyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

瓦礫じゃない

がりゃくじゃない

garyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

瓦礫だった

がりゃくだった

garyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

瓦礫じゃなかった

がりゃくじゃなかった

garyaku ja nakatta


Forma te

瓦礫で

がりゃくで

garyaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

瓦礫でございます

がりゃくでございます

garyaku de gozaimasu

瓦礫でござる

がりゃくでござる

garyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

瓦礫がほしい

がりゃくがほしい

garyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

瓦礫をほしがっている

がりゃくをほしがっている

garyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 瓦礫をくれる

[dający] [は/が] がりゃくをくれる

[dający] [wa/ga] garyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に瓦礫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがりゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garyaku o ageru


Decydować się na

瓦礫にする

がりゃくにする

garyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

瓦礫だって

がりゃくだって

garyaku datte

瓦礫だったって

がりゃくだったって

garyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

瓦礫なんです

がりゃくなんです

garyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

瓦礫だったら、...

がりゃくだったら、...

garyaku dattara, ...

瓦礫じゃなかったら、...

がりゃくじゃなかったら、...

garyaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

瓦礫の時、...

がりゃくのとき、...

garyaku no toki, ...

瓦礫だった時、...

がりゃくだったとき、...

garyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

瓦礫になると, ...

がりゃくになると, ...

garyaku ni naru to, ...


Lubić

瓦礫が好き

がりゃくがすき

garyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

瓦礫だといいですね

がりゃくだといいですね

garyaku da to ii desu ne

瓦礫じゃないといいですね

がりゃくじゃないといいですね

garyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

瓦礫だといいんですが

がりゃくだといいんですが

garyaku da to ii n desu ga

瓦礫だといいんですけど

がりゃくだといいんですけど

garyaku da to ii n desu kedo

瓦礫じゃないといいんですが

がりゃくじゃないといいんですが

garyaku ja nai to ii n desu ga

瓦礫じゃないといいんですけど

がりゃくじゃないといいんですけど

garyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

瓦礫なのに, ...

がりゃくなのに, ...

garyaku na noni, ...

瓦礫だったのに, ...

がりゃくだったのに, ...

garyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

瓦礫でも

がりゃくでも

garyaku de mo

瓦礫じゃなくても

がりゃくじゃなくても

garyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という瓦礫

[nazwa] というがりゃく

[nazwa] to iu garyaku


Nie lubić

瓦礫がきらい

がりゃくがきらい

garyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 瓦礫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がりゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

瓦礫のような [inny rzeczownik]

がりゃくのような [inny rzeczownik]

garyaku no you na [inny rzeczownik]

瓦礫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がりゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

garyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

瓦礫のはずです

がりゃくなのはずです

garyaku no hazu desu

瓦礫のはずでした

がりゃくのはずでした

garyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

瓦礫かもしれません

がりゃくかもしれません

garyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

瓦礫でしょう

がりゃくでしょう

garyaku deshou


Pytania w zdaniach

瓦礫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がりゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

garyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

瓦礫になる

がりゃくになる

garyaku ni naru


Słyszałem, że ...

瓦礫だそうです

がりゃくだそうです

garyaku da sou desu

瓦礫だったそうです

がりゃくだったそうです

garyaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

瓦礫みたいです

がりゃくみたいです

garyaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

瓦礫みたいな

がりゃくみたいな

garyaku mitai na

瓦礫みたいに [przymiotnik, czasownik]

がりゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

garyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]