小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大聖堂 | たいせいどう

Informacje podstawowe

Kanji

たい せい どう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

świętość, święty

Pokaż szczegóły znaku

świątynia, sala, hol, hala, duże pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいせいどう

taiseidou


Znaczenie

katedra


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大聖堂です

たいせいどうです

taiseidou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大聖堂でわありません

たいせいどうでわありません

taiseidou dewa arimasen

大聖堂じゃありません

たいせいどうじゃありません

taiseidou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大聖堂でした

たいせいどうでした

taiseidou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大聖堂でわありませんでした

たいせいどうでわありませんでした

taiseidou dewa arimasen deshita

大聖堂じゃありませんでした

たいせいどうじゃありませんでした

taiseidou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大聖堂だ

たいせいどうだ

taiseidou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大聖堂じゃない

たいせいどうじゃない

taiseidou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大聖堂だった

たいせいどうだった

taiseidou datta

Przeczenie, czas przeszły

大聖堂じゃなかった

たいせいどうじゃなかった

taiseidou ja nakatta


Forma te

大聖堂で

たいせいどうで

taiseidou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大聖堂でございます

たいせいどうでございます

taiseidou de gozaimasu

大聖堂でござる

たいせいどうでござる

taiseidou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大聖堂がほしい

たいせいどうがほしい

taiseidou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大聖堂をほしがっている

たいせいどうをほしがっている

taiseidou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大聖堂をくれる

[dający] [は/が] たいせいどうをくれる

[dający] [wa/ga] taiseidou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大聖堂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいせいどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiseidou o ageru


Decydować się na

大聖堂にする

たいせいどうにする

taiseidou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大聖堂だって

たいせいどうだって

taiseidou datte

大聖堂だったって

たいせいどうだったって

taiseidou dattatte


Forma wyjaśniająca

大聖堂なんです

たいせいどうなんです

taiseidou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大聖堂だったら、...

たいせいどうだったら、...

taiseidou dattara, ...

大聖堂じゃなかったら、...

たいせいどうじゃなかったら、...

taiseidou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大聖堂の時、...

たいせいどうのとき、...

taiseidou no toki, ...

大聖堂だった時、...

たいせいどうだったとき、...

taiseidou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大聖堂になると, ...

たいせいどうになると, ...

taiseidou ni naru to, ...


Lubić

大聖堂が好き

たいせいどうがすき

taiseidou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大聖堂だといいですね

たいせいどうだといいですね

taiseidou da to ii desu ne

大聖堂じゃないといいですね

たいせいどうじゃないといいですね

taiseidou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大聖堂だといいんですが

たいせいどうだといいんですが

taiseidou da to ii n desu ga

大聖堂だといいんですけど

たいせいどうだといいんですけど

taiseidou da to ii n desu kedo

大聖堂じゃないといいんですが

たいせいどうじゃないといいんですが

taiseidou ja nai to ii n desu ga

大聖堂じゃないといいんですけど

たいせいどうじゃないといいんですけど

taiseidou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大聖堂なのに, ...

たいせいどうなのに, ...

taiseidou na noni, ...

大聖堂だったのに, ...

たいせいどうだったのに, ...

taiseidou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大聖堂でも

たいせいどうでも

taiseidou de mo

大聖堂じゃなくても

たいせいどうじゃなくても

taiseidou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大聖堂

[nazwa] というたいせいどう

[nazwa] to iu taiseidou


Nie lubić

大聖堂がきらい

たいせいどうがきらい

taiseidou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大聖堂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいせいどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiseidou o morau


Podobny do ..., jak ...

大聖堂のような [inny rzeczownik]

たいせいどうのような [inny rzeczownik]

taiseidou no you na [inny rzeczownik]

大聖堂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいせいどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taiseidou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大聖堂のはずです

たいせいどうなのはずです

taiseidou no hazu desu

大聖堂のはずでした

たいせいどうのはずでした

taiseidou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大聖堂かもしれません

たいせいどうかもしれません

taiseidou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大聖堂でしょう

たいせいどうでしょう

taiseidou deshou


Pytania w zdaniach

大聖堂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいせいどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taiseidou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大聖堂だそうです

たいせいどうだそうです

taiseidou da sou desu

大聖堂だったそうです

たいせいどうだったそうです

taiseidou datta sou desu


Stawać się

大聖堂になる

たいせいどうになる

taiseidou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大聖堂みたいです

たいせいどうみたいです

taiseidou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大聖堂みたいな

たいせいどうみたいな

taiseidou mitai na

大聖堂みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいせいどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

taiseidou mitai ni [przymiotnik, czasownik]