小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大聖堂 | だいせいどう

Informacje podstawowe

Kanji

だい せい どう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

świętość, święty, mędrzec, mistrz, duchowny, kapłan

Pokaż szczegóły znaku

publiczna izba, publiczne pomieszczenie, sala, duże pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいせいどう

daiseidou


Znaczenie

katedra


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大聖堂です

だいせいどうです

daiseidou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大聖堂ではありません

だいせいどうではありません

daiseidou dewa arimasen

大聖堂じゃありません

だいせいどうじゃありません

daiseidou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大聖堂でした

だいせいどうでした

daiseidou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大聖堂ではありませんでした

だいせいどうではありませんでした

daiseidou dewa arimasen deshita

大聖堂じゃありませんでした

だいせいどうじゃありませんでした

daiseidou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大聖堂だ

だいせいどうだ

daiseidou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大聖堂じゃない

だいせいどうじゃない

daiseidou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大聖堂だった

だいせいどうだった

daiseidou datta

Przeczenie, czas przeszły

大聖堂じゃなかった

だいせいどうじゃなかった

daiseidou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大聖堂で

だいせいどうで

daiseidou de

Przeczenie

大聖堂じゃなくて

だいせいどうじゃなくて

daiseidou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大聖堂でございます

だいせいどうでございます

daiseidou de gozaimasu

大聖堂でござる

だいせいどうでござる

daiseidou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大聖堂がほしい

だいせいどうがほしい

daiseidou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大聖堂をほしがっている

だいせいどうをほしがっている

daiseidou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大聖堂をくれる

[dający] [は/が] だいせいどうをくれる

[dający] [wa/ga] daiseidou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大聖堂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいせいどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daiseidou o ageru


Decydować się na

大聖堂にする

だいせいどうにする

daiseidou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大聖堂だって

だいせいどうだって

daiseidou datte

大聖堂だったって

だいせいどうだったって

daiseidou dattatte


Forma wyjaśniająca

大聖堂なんです

だいせいどうなんです

daiseidou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大聖堂だったら、...

だいせいどうだったら、...

daiseidou dattara, ...

twierdzenie

大聖堂じゃなかったら、...

だいせいどうじゃなかったら、...

daiseidou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大聖堂の時、...

だいせいどうのとき、...

daiseidou no toki, ...

大聖堂だった時、...

だいせいどうだったとき、...

daiseidou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大聖堂になると, ...

だいせいどうになると, ...

daiseidou ni naru to, ...


Lubić

大聖堂が好き

だいせいどうがすき

daiseidou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大聖堂だといいですね

だいせいどうだといいですね

daiseidou da to ii desu ne

大聖堂じゃないといいですね

だいせいどうじゃないといいですね

daiseidou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大聖堂だといいんですが

だいせいどうだといいんですが

daiseidou da to ii n desu ga

大聖堂だといいんですけど

だいせいどうだといいんですけど

daiseidou da to ii n desu kedo

大聖堂じゃないといいんですが

だいせいどうじゃないといいんですが

daiseidou ja nai to ii n desu ga

大聖堂じゃないといいんですけど

だいせいどうじゃないといいんですけど

daiseidou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大聖堂なのに, ...

だいせいどうなのに, ...

daiseidou na noni, ...

大聖堂だったのに, ...

だいせいどうだったのに, ...

daiseidou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大聖堂でも

だいせいどうでも

daiseidou de mo


Nawet, jeśli nie

大聖堂じゃなくても

だいせいどうじゃなくても

daiseidou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大聖堂

[nazwa] というだいせいどう

[nazwa] to iu daiseidou


Nie lubić

大聖堂がきらい

だいせいどうがきらい

daiseidou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大聖堂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいせいどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daiseidou o morau


Podobny do ..., jak ...

大聖堂のような [inny rzeczownik]

だいせいどうのような [inny rzeczownik]

daiseidou no you na [inny rzeczownik]

大聖堂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいせいどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daiseidou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大聖堂のはずです

だいせいどうなのはずです

daiseidou no hazu desu

大聖堂のはずでした

だいせいどうのはずでした

daiseidou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大聖堂かもしれません

だいせいどうかもしれません

daiseidou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大聖堂でしょう

だいせいどうでしょう

daiseidou deshou


Pytania w zdaniach

大聖堂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいせいどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daiseidou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大聖堂であれ

だいせいどうであれ

daiseidou de are


Stawać się

大聖堂になる

だいせいどうになる

daiseidou ni naru


Słyszałem, że ...

大聖堂だそうです

だいせいどうだそうです

daiseidou da sou desu

大聖堂だったそうです

だいせいどうだったそうです

daiseidou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大聖堂みたいです

だいせいどうみたいです

daiseidou mitai desu

大聖堂みたいな

だいせいどうみたいな

daiseidou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大聖堂みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいせいどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

daiseidou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大聖堂であるな

だいせいどうであるな

daiseidou de aru na