小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よし

Informacje podstawowe

Kanji

よし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

よし

yoshi


Znaczenie

trzcina


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

葦, あし, ashi

alternatywa

葦, よし, yoshi

alternatywa

芦, あし, ashi

alternatywa

芦, よし, yoshi

alternatywa

蘆, あし, ashi

alternatywa

葭, あし, ashi

alternatywa

葭, よし, yoshi

alternatywa

アシ, ashi

alternatywa

ヨシ, yoshi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蘆です

よしです

yoshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蘆でわありません

よしでわありません

yoshi dewa arimasen

蘆じゃありません

よしじゃありません

yoshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蘆でした

よしでした

yoshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蘆でわありませんでした

よしでわありませんでした

yoshi dewa arimasen deshita

蘆じゃありませんでした

よしじゃありませんでした

yoshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蘆だ

よしだ

yoshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蘆じゃない

よしじゃない

yoshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蘆だった

よしだった

yoshi datta

Przeczenie, czas przeszły

蘆じゃなかった

よしじゃなかった

yoshi ja nakatta


Forma te

蘆で

よしで

yoshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蘆でございます

よしでございます

yoshi de gozaimasu

蘆でござる

よしでござる

yoshi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

蘆がほしい

よしがほしい

yoshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蘆をほしがっている

よしをほしがっている

yoshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蘆をくれる

[dający] [は/が] よしをくれる

[dający] [wa/ga] yoshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蘆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoshi o ageru


Decydować się na

蘆にする

よしにする

yoshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蘆だって

よしだって

yoshi datte

蘆だったって

よしだったって

yoshi dattatte


Forma wyjaśniająca

蘆なんです

よしなんです

yoshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蘆だったら、...

よしだったら、...

yoshi dattara, ...

蘆じゃなかったら、...

よしじゃなかったら、...

yoshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蘆の時、...

よしのとき、...

yoshi no toki, ...

蘆だった時、...

よしだったとき、...

yoshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蘆になると, ...

よしになると, ...

yoshi ni naru to, ...


Lubić

蘆が好き

よしがすき

yoshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蘆だといいですね

よしだといいですね

yoshi da to ii desu ne

蘆じゃないといいですね

よしじゃないといいですね

yoshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蘆だといいんですが

よしだといいんですが

yoshi da to ii n desu ga

蘆だといいんですけど

よしだといいんですけど

yoshi da to ii n desu kedo

蘆じゃないといいんですが

よしじゃないといいんですが

yoshi ja nai to ii n desu ga

蘆じゃないといいんですけど

よしじゃないといいんですけど

yoshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蘆なのに, ...

よしなのに, ...

yoshi na noni, ...

蘆だったのに, ...

よしだったのに, ...

yoshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蘆でも

よしでも

yoshi de mo

蘆じゃなくても

よしじゃなくても

yoshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蘆

[nazwa] というよし

[nazwa] to iu yoshi


Nie lubić

蘆がきらい

よしがきらい

yoshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蘆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoshi o morau


Podobny do ..., jak ...

蘆のような [inny rzeczownik]

よしのような [inny rzeczownik]

yoshi no you na [inny rzeczownik]

蘆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蘆のはずです

よしなのはずです

yoshi no hazu desu

蘆のはずでした

よしのはずでした

yoshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蘆かもしれません

よしかもしれません

yoshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蘆でしょう

よしでしょう

yoshi deshou


Pytania w zdaniach

蘆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

蘆になる

よしになる

yoshi ni naru


Słyszałem, że ...

蘆だそうです

よしだそうです

yoshi da sou desu

蘆だったそうです

よしだったそうです

yoshi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蘆みたいです

よしみたいです

yoshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蘆みたいな

よしみたいな

yoshi mitai na

蘆みたいに [przymiotnik, czasownik]

よしみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]