小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 込んでいる | こんでいる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ładować, pakować, wkładać, skupiać, napełniać, być tłocznym, być pełnym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こんでいる

konde iru


Znaczenie

być tłocznie


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいます

こんでいます

konde imasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいません

こんでいません

konde imasen

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいました

こんでいました

konde imashita

Przeczenie, czas przeszły

込んでいませんでした

こんでいませんでした

konde imasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいる

こんでいる

konde iru

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいない

こんでいない

konde inai

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいた

こんでいた

konde ita

Przeczenie, czas przeszły

込んでいなかった

こんでいなかった

konde inakatta


Temat czasownika (ang: stem)

込んでい

こんでい

konde i


Forma mashou

込んでいましょう

こんでいましょう

konde imashou


Forma te

込んでいて

こんでいて

konde ite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいられる

こんでいられる

konde irareru

込んでいれる

こんでいれる

konde ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいられない

こんでいられない

konde irarenai

込んでいれない

こんでいれない

konde irenai

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいられた

こんでいられた

konde irareta

込んでいれた

こんでいれた

konde ireta

Przeczenie, czas przeszły

込んでいられなかった

こんでいられなかった

konde irarenakatta

込んでいれなかった

こんでいれなかった

konde irenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいられます

こんでいられます

konde iraremasu

込んでいれます

こんでいれます

konde iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいられません

こんでいられません

konde iraremasen

込んでいれません

こんでいれません

konde iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいられました

こんでいられました

konde iraremashita

込んでいれました

こんでいれました

konde iremashita

Przeczenie, czas przeszły

込んでいられませんでした

こんでいられませんでした

konde iraremasen deshita

込んでいれませんでした

こんでいれませんでした

konde iremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

込んでいられて

こんでいられて

konde irarete

込んでいれて

こんでいれて

konde irete


Forma wolicjonalna

込んでいよう

こんでいよう

konde iyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいられる

こんでいられる

konde irareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいられない

こんでいられない

konde irarenai

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいられた

こんでいられた

konde irareta

Przeczenie, czas przeszły

込んでいられなかった

こんでいられなかった

konde irarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいられます

こんでいられます

konde iraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいられません

こんでいられません

konde iraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいられました

こんでいられました

konde iraremashita

Przeczenie, czas przeszły

込んでいられませんでした

こんでいられませんでした

konde iraremasen deshita


Forma bierna, forma te

込んでいられて

こんでいられて

konde irarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいさせる

こんでいさせる

konde isaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいさせない

こんでいさせない

konde isasenai

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいさせた

こんでいさせた

konde isaseta

Przeczenie, czas przeszły

込んでいさせなかった

こんでいさせなかった

konde isasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいさせます

こんでいさせます

konde isasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいさせません

こんでいさせません

konde isasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいさせました

こんでいさせました

konde isasemashita

Przeczenie, czas przeszły

込んでいさせませんでした

こんでいさせませんでした

konde isasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

込んでいさせて

こんでいさせて

konde isasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいさせられる

こんでいさせられる

konde isaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいさせられない

こんでいさせられない

konde isaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいさせられた

こんでいさせられた

konde isaserareta

Przeczenie, czas przeszły

込んでいさせられなかった

こんでいさせられなかった

konde isaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

込んでいさせられます

こんでいさせられます

konde isaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

込んでいさせられません

こんでいさせられません

konde isaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

込んでいさせられました

こんでいさせられました

konde isaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

込んでいさせられませんでした

こんでいさせられませんでした

konde isaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

込んでいさせられて

こんでいさせられて

konde isaserarete


Forma ba

Twierdzenie

込んでいれば

こんでいれば

konde ireba

Przeczenie

込んでいなければ

こんでいなければ

konde inakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

込んでいらっしゃる

こんでいらっしゃる

konde irassharu

込んでいらっしゃいます

こんでいらっしゃいます

konde irasshaimasu

Forma modestywna (skromna)

込んで居ります

こんでおります

konde orimasu

込んで居る

こんでおる

konde oru

Przykłady gramatyczne

Być może

込んでいるかもしれない

こんでいるかもしれない

konde iru ka mo shirenai

込んでいるかもしれません

こんでいるかもしれません

konde iru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 込んでいてほしくないです

[osoba に] ... こんでいてほしくないです

[osoba ni] ... konde ite hoshikunai desu

[osoba に] ... 込んでいないでほしいです

[osoba に] ... こんでいないでほしいです

[osoba ni] ... konde inai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

込んでいたいです

こんでいたいです

konde itai desu


Chcieć (III osoba)

込んでいたがっている

こんでいたがっている

konde itagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 込んでいてほしいです

[osoba に] ... こんでいてほしいです

[osoba ni] ... konde ite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 込んでいてくれる

[dający] [は/が] こんでいてくれる

[dający] [wa/ga] konde ite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に込んでいてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんでいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konde ite ageru


Decydować się na

込んでいることにする

こんでいることにする

konde iru koto ni suru

込んでいないことにする

こんでいないことにする

konde inai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

込んでいなくてよかった

こんでいなくてよかった

konde inakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

込んでいてよかった

こんでいてよかった

konde ite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

込んでいなければよかった

こんでいなければよかった

konde inakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

込んでいればよかった

こんでいればよかった

konde ireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

込んでいるまで, ...

こんでいるまで, ...

konde iru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

込んでいなくださって、ありがとうございました

こんでいなくださって、ありがとうございました

konde ina kudasatte, arigatou gozaimashita

込んでいなくてくれて、ありがとう

こんでいなくてくれて、ありがとう

konde inakute kurete, arigatou

込んでいなくて、ありがとう

こんでいなくて、ありがとう

konde inakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

込んでいてくださって、ありがとうございました

こんでいてくださって、ありがとうございました

konde ite kudasatte, arigatou gozaimashita

込んでいてくれて、ありがとう

こんでいてくれて、ありがとう

konde ite kurete, arigatou

込んでいて、ありがとう

こんでいて、ありがとう

konde ite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

込んでいるって

こんでいるって

konde irutte

込んでいたって

こんでいたって

konde itatte


Forma wyjaśniająca

込んでいるんです

こんでいるんです

konde irun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

込んでおいらっしゃりください

こんでおいらっしゃりください

konde oirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 込んでいに行く

[miejsce] [に/へ] こんでいにいく

[miejsce] [に/へ] konde i ni iku

[miejsce] [に/へ] 込んでいに来る

[miejsce] [に/へ] こんでいにくる

[miejsce] [に/へ] konde i ni kuru

[miejsce] [に/へ] 込んでいに帰る

[miejsce] [に/へ] こんでいにかえる

[miejsce] [に/へ] konde i ni kaeru


Jeszcze nie

まだ込んでいていません

まだこんでいていません

mada konde ite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

込んでいれば, ...

こんでいれば, ...

konde ireba, ...

込んでいなければ, ...

こんでいなければ, ...

konde inakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

込んでいたら、...

こんでいたら、...

konde itara, ...

込んでいなかったら、...

こんでいなかったら、...

konde inakattara, ...


Kiedy ..., to ...

込んでいる時、...

こんでいるとき、...

konde iru toki, ...

込んでいた時、...

こんでいたとき、...

konde ita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

込んでいると, ...

こんでいると, ...

konde iru to, ...


Lubić

込んでいるのが好き

こんでいるのがすき

konde iru no ga suki


Łatwo coś zrobić

込んでいやすいです

こんでいやすいです

konde i yasui desu

込んでいやすかったです

こんでいやすかったです

konde i yasukatta desu


Mieć doświadczenie

込んでいたことがある

こんでいたことがある

konde ita koto ga aru

込んでいたことがあるか

こんでいたことがあるか

konde ita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

込んでいるといいですね

こんでいるといいですね

konde iru to ii desu ne

込んでいないといいですね

こんでいないといいですね

konde inai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

込んでいるといいんですが

こんでいるといいんですが

konde iru to ii n desu ga

込んでいるといいんですけど

こんでいるといいんですけど

konde iru to ii n desu kedo

込んでいないといいんですが

こんでいないといいんですが

konde inai to ii n desu ga

込んでいないといいんですけど

こんでいないといいんですけど

konde inai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

込んでいるのに, ...

こんでいるのに, ...

konde iru noni, ...

込んでいたのに, ...

こんでいたのに, ...

konde ita noni, ...


Musieć 1

込んでいなくちゃいけません

こんでいなくちゃいけません

konde inakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

込んでいなければならない

こんでいなければならない

konde inakereba naranai

込んでいなければなりません

sければなりません

konde inakereba narimasen

込んでいなくてはならない

こんでいなくてはならない

konde inakute wa naranai

込んでいなくてはなりません

こんでいなくてはなりません

konde inakute wa narimasen


Nawet, jeśli

込んでいても

こんでいても

konde ite mo

込んでいなくても

こんでいなくても

konde inakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

込んでいなくてもかまわない

こんでいなくてもかまわない

konde inakute mo kamawanai

込んでいなくてもかまいません

こんでいなくてもかまいません

konde inakute mo kamaimasen


Nie lubić

込んでいるのがきらい

こんでいるのがきらい

konde iru no ga kirai


Nie robiąc, ...

込んでいないで、...

こんでいないで、...

konde inai de, ...


Nie trzeba tego robić

込んでいなくてもいいです

こんでいなくてもいいです

konde inakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 込んでいて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんでいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konde ite morau


Po czynności, robię ...

込んでいてから, ...

こんでいてから, ...

konde ite kara, ...


Podczas

込んでいている間に, ...

こんでいているあいだに, ...

konde ite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

込んでいている間, ...

こんでいているあいだ, ...

konde ite iru aida, ...


Powinnien / Miał

込んでいるはずです

こんでいるはずです

konde iru hazu desu

込んでいるはずでした

こんでいるはずでした

konde iru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 込んでいさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こんでいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... konde isasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 込んでいさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こんでいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... konde isasete kureru

Pozwól mi

私に ... 込んでいさせてください

私に ... こんでいさせてください

watashi ni ... konde isasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

込んでいてもいいです

こんでいてもいいです

konde ite mo ii desu

込んでいてもいいですか

こんでいてもいいですか

konde ite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

込んでいてもかまわない

こんでいてもかまわない

konde ite mo kamawanai

込んでいてもかまいません

こんでいてもかまいません

konde ite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

込んでいるかもしれません

こんでいるかもしれません

konde iru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

込んでいるでしょう

こんでいるでしょう

konde iru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

込んでいてごらんなさい

こんでいてごらんなさい

konde ite goran nasai


Prośba

込んでいてください

こんでいてください

konde ite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

込んでいていただけませんか

こんでいていただけませんか

konde ite itadakemasen ka

込んでいてくれませんか

こんでいてくれませんか

konde ite kuremasen ka

込んでいてくれない

こんでいてくれない

konde ite kurenai


Próbować

込んでいてみる

こんでいてみる

konde ite miru


Przed czynnością, robię ...

込んでいる前に, ...

こんでいるまえに, ...

konde iru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

込んでいなくて、すみませんでした

こんでいなくて、すみませんでした

konde inakute, sumimasen deshita

込んでいなくて、すみません

こんでいなくて、すみません

konde inakute, sumimasen

込んでいなくて、ごめん

こんでいなくて、ごめん

konde inakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

込んでいて、すみませんでした

こんでいて、すみませんでした

konde ite, sumimasen deshita

込んでいて、すみません

こんでいて、すみません

konde ite, sumimasen

込んでいて、ごめん

こんでいて、ごめん

konde ite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

込んでいておく

こんでいておく

konde ite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 込んでいる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こんでいる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... konde iru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

込んでいる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんでいる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konde iru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

込んでいたほうがいいです

こんでいたほうがいいです

konde ita hou ga ii desu

込んでいないほうがいいです

こんでいないほうがいいです

konde inai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

込んでいたらどうですか

こんでいたらどうですか

konde itara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

込んでいてくださる

こんでいてくださる

konde ite kudasaru


Rozkaz

込んでいなさい

こんでいなさい

konde inasai


Słyszałem, że ...

込んでいるそうです

こんでいるそうです

konde iru sou desu

込んでいたそうです

こんでいたそうです

konde ita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

込んでい方

こんでいかた

konde ikata


Starać się regularnie wykonywać

込んでいることにしている

こんでいることにしている

konde iru koto ni shite iru

込んでいないことにしている

こんでいないことにしている

konde inai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

込んでいにくいです

こんでいにくいです

konde i nikui desu

込んでいにくかったです

こんでいにくかったです

konde i nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

込んでいている

こんでいている

konde ite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

込んでいようと思っている

こんでいようとおもっている

konde iyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

込んでいようと思う

こんでいようとおもう

konde iyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

込んでいながら, ...

こんでいながら, ...

konde i nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

込んでいるみたいです

こんでいるみたいです

konde iru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

込んでいるみたいな

こんでいるみたいな

konde iru mitai na

... みたいに込んでいる

... みたいにこんでいる

... mitai ni konde iru

込んでいたみたいです

こんでいたみたいです

konde ita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

込んでいたみたいな

こんでいたみたいな

konde ita mitai na

... みたいに込んでいた

... みたいにこんでいた

... mitai ni konde ita


Zakaz 1

込んでいてはいけません

こんでいてはいけません

konde ite wa ikemasen


Zakaz 2

込んでいないでください

こんでいないでください

konde inai de kudasai


Zamiar

込んでいるつもりです

こんでいるつもりです

konde iru tsumori desu

込んでいないつもりです

こんでいないつもりです

konde inai tsumori desu


Zbyt wiele

込んでいすぎる

こんでいすぎる

konde i sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 込んでいさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こんでいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... konde isaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 込んでいさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こんでいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... konde isasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

込んでいてしまう

こんでいてしまう

konde ite shimau

込んでいちゃう

こんでいちゃう

konde ichau

込んでいてしまいました

こんでいてしまいました

konde ite shimaimashita

込んでいちゃいました

こんでいちゃいました

konde ichaimashita