小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドル

Informacje podstawowe

Czytanie

ドル

doru


Znaczenie

dolar


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

ドルラル, doruraru

Przykładowe zdania

Eksport w styczniu wyniósł 10 mld dolarów, co jest rekordem jak na ten miesiąc.

1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。


Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

私は一時間につき十ドルもらっています。


Jego roczny dochód przekracza 100.000 dolarów.

彼の年収は10万ドルを越える。


Dam ci pięć dolarów.

5ドルをやる。


Jestem winny ci dziesięć dolarów.

君に10ドルの借りがある。


Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.

合計は1万ドルに近い。


Chcę zamienić dziesięć tysięcy jenów na dolary.

私は1万円をドルに替えたい。


Kupiłem książkę za dziesięć dolarów.

私はその本を10ドルで買った。


Zapłaciłem $200 podatku.

私は税金に二百ドル払った。


Wymieniłem jeny na dolary.

円をドルに変えた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドルです

doru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドルでわありません

doru dewa arimasen

ドルじゃありません

doru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドルでした

doru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドルでわありませんでした

doru dewa arimasen deshita

ドルじゃありませんでした

doru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドルだ

doru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドルじゃない

doru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドルだった

doru datta

Przeczenie, czas przeszły

ドルじゃなかった

doru ja nakatta


Forma te

ドルで

doru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドルでございます

doru de gozaimasu

ドルでござる

doru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドルがほしい

doru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドルをほしがっている

doru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドルをくれる

[dający] [wa/ga] doru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doru o ageru


Decydować się na

ドルにする

doru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドルだって

doru datte

ドルだったって

doru dattatte


Forma wyjaśniająca

ドルなんです

doru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドルだったら、...

doru dattara, ...

ドルじゃなかったら、...

doru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ドルのとき、...

doru no toki, ...

ドルだったとき、...

doru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドルになると, ...

doru ni naru to, ...


Lubić

ドルがすき

doru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドルだといいですね

doru da to ii desu ne

ドルじゃないといいですね

doru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドルだといいんですが

doru da to ii n desu ga

ドルだといいんですけど

doru da to ii n desu kedo

ドルじゃないといいんですが

doru ja nai to ii n desu ga

ドルじゃないといいんですけど

doru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドルなのに, ...

doru na noni, ...

ドルだったのに, ...

doru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドルでも

doru de mo

ドルじゃなくても

doru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドル

[nazwa] to iu doru


Nie lubić

ドルがきらい

doru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doru o morau


Podobny do ..., jak ...

ドルのような [inny rzeczownik]

doru no you na [inny rzeczownik]

ドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドルなのはずです

doru no hazu desu

ドルのはずでした

doru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドルかもしれません

doru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドルでしょう

doru deshou


Pytania w zdaniach

ドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ドルだそうです

doru da sou desu

ドルだったそうです

doru datta sou desu


Stawać się

ドルになる

doru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドルみたいです

doru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドルみたいな

doru mitai na

ドルみたいに [przymiotnik, czasownik]

doru mitai ni [przymiotnik, czasownik]