小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 共生 | きょうせい

Informacje podstawowe

Kanji

きょう せい

Znaczenie znaków kanji

razem, dwoje, wszyscy

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうせい

kyousei


Znaczenie

symbioza

parageneza


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

共生, ともいき, tomoiki

alternatywa

共棲, きょうせい, kyousei

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共生です

きょうせいです

kyousei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共生でわありません

きょうせいでわありません

kyousei dewa arimasen

共生じゃありません

きょうせいじゃありません

kyousei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共生でした

きょうせいでした

kyousei deshita

Przeczenie, czas przeszły

共生でわありませんでした

きょうせいでわありませんでした

kyousei dewa arimasen deshita

共生じゃありませんでした

きょうせいじゃありませんでした

kyousei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共生だ

きょうせいだ

kyousei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共生じゃない

きょうせいじゃない

kyousei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共生だった

きょうせいだった

kyousei datta

Przeczenie, czas przeszły

共生じゃなかった

きょうせいじゃなかった

kyousei ja nakatta


Forma te

共生で

きょうせいで

kyousei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共生でございます

きょうせいでございます

kyousei de gozaimasu

共生でござる

きょうせいでござる

kyousei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

共生がほしい

きょうせいがほしい

kyousei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共生をほしがっている

きょうせいをほしがっている

kyousei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共生をくれる

[dający] [は/が] きょうせいをくれる

[dający] [wa/ga] kyousei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyousei o ageru


Decydować się na

共生にする

きょうせいにする

kyousei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共生だって

きょうせいだって

kyousei datte

共生だったって

きょうせいだったって

kyousei dattatte


Forma wyjaśniająca

共生なんです

きょうせいなんです

kyousei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共生だったら、...

きょうせいだったら、...

kyousei dattara, ...

共生じゃなかったら、...

きょうせいじゃなかったら、...

kyousei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

共生の時、...

きょうせいのとき、...

kyousei no toki, ...

共生だった時、...

きょうせいだったとき、...

kyousei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共生になると, ...

きょうせいになると, ...

kyousei ni naru to, ...


Lubić

共生が好き

きょうせいがすき

kyousei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共生だといいですね

きょうせいだといいですね

kyousei da to ii desu ne

共生じゃないといいですね

きょうせいじゃないといいですね

kyousei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共生だといいんですが

きょうせいだといいんですが

kyousei da to ii n desu ga

共生だといいんですけど

きょうせいだといいんですけど

kyousei da to ii n desu kedo

共生じゃないといいんですが

きょうせいじゃないといいんですが

kyousei ja nai to ii n desu ga

共生じゃないといいんですけど

きょうせいじゃないといいんですけど

kyousei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共生なのに, ...

きょうせいなのに, ...

kyousei na noni, ...

共生だったのに, ...

きょうせいだったのに, ...

kyousei datta noni, ...


Nawet, jeśli

共生でも

きょうせいでも

kyousei de mo

共生じゃなくても

きょうせいじゃなくても

kyousei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共生

[nazwa] というきょうせい

[nazwa] to iu kyousei


Nie lubić

共生がきらい

きょうせいがきらい

kyousei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyousei o morau


Podczas

共生の間に, ...

きょうせいのあいだに, ...

kyousei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

共生の間, ...

きょうせいのあいだ, ...

kyousei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

共生のような [inny rzeczownik]

きょうせいのような [inny rzeczownik]

kyousei no you na [inny rzeczownik]

共生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyousei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共生のはずです

きょうせいなのはずです

kyousei no hazu desu

共生のはずでした

きょうせいのはずでした

kyousei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共生かもしれません

きょうせいかもしれません

kyousei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共生でしょう

きょうせいでしょう

kyousei deshou


Pytania w zdaniach

共生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyousei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

共生になる

きょうせいになる

kyousei ni naru


Słyszałem, że ...

共生だそうです

きょうせいだそうです

kyousei da sou desu

共生だったそうです

きょうせいだったそうです

kyousei datta sou desu


Tworzenie czynności

共生する

きょうせいする

kyousei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共生みたいです

きょうせいみたいです

kyousei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共生みたいな

きょうせいみたいな

kyousei mitai na

共生みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyousei mitai ni [przymiotnik, czasownik]