小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 共生生物 | きょうせいせいぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

きょう せい せい ぶつ

Znaczenie znaków kanji

razem, dwoje, wszyscy

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうせいせいぶつ

kyousei seibutsu


Znaczenie

symbiont


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共生生物です

きょうせいせいぶつです

kyousei seibutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共生生物でわありません

きょうせいせいぶつでわありません

kyousei seibutsu dewa arimasen

共生生物じゃありません

きょうせいせいぶつじゃありません

kyousei seibutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共生生物でした

きょうせいせいぶつでした

kyousei seibutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

共生生物でわありませんでした

きょうせいせいぶつでわありませんでした

kyousei seibutsu dewa arimasen deshita

共生生物じゃありませんでした

きょうせいせいぶつじゃありませんでした

kyousei seibutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共生生物だ

きょうせいせいぶつだ

kyousei seibutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共生生物じゃない

きょうせいせいぶつじゃない

kyousei seibutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共生生物だった

きょうせいせいぶつだった

kyousei seibutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

共生生物じゃなかった

きょうせいせいぶつじゃなかった

kyousei seibutsu ja nakatta


Forma te

共生生物で

きょうせいせいぶつで

kyousei seibutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共生生物でございます

きょうせいせいぶつでございます

kyousei seibutsu de gozaimasu

共生生物でござる

きょうせいせいぶつでござる

kyousei seibutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

共生生物がほしい

きょうせいせいぶつがほしい

kyousei seibutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共生生物をほしがっている

きょうせいせいぶつをほしがっている

kyousei seibutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共生生物をくれる

[dający] [は/が] きょうせいせいぶつをくれる

[dający] [wa/ga] kyousei seibutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共生生物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうせいせいぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyousei seibutsu o ageru


Decydować się na

共生生物にする

きょうせいせいぶつにする

kyousei seibutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共生生物だって

きょうせいせいぶつだって

kyousei seibutsu datte

共生生物だったって

きょうせいせいぶつだったって

kyousei seibutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

共生生物なんです

きょうせいせいぶつなんです

kyousei seibutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共生生物だったら、...

きょうせいせいぶつだったら、...

kyousei seibutsu dattara, ...

共生生物じゃなかったら、...

きょうせいせいぶつじゃなかったら、...

kyousei seibutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

共生生物の時、...

きょうせいせいぶつのとき、...

kyousei seibutsu no toki, ...

共生生物だった時、...

きょうせいせいぶつだったとき、...

kyousei seibutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共生生物になると, ...

きょうせいせいぶつになると, ...

kyousei seibutsu ni naru to, ...


Lubić

共生生物が好き

きょうせいせいぶつがすき

kyousei seibutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共生生物だといいですね

きょうせいせいぶつだといいですね

kyousei seibutsu da to ii desu ne

共生生物じゃないといいですね

きょうせいせいぶつじゃないといいですね

kyousei seibutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共生生物だといいんですが

きょうせいせいぶつだといいんですが

kyousei seibutsu da to ii n desu ga

共生生物だといいんですけど

きょうせいせいぶつだといいんですけど

kyousei seibutsu da to ii n desu kedo

共生生物じゃないといいんですが

きょうせいせいぶつじゃないといいんですが

kyousei seibutsu ja nai to ii n desu ga

共生生物じゃないといいんですけど

きょうせいせいぶつじゃないといいんですけど

kyousei seibutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共生生物なのに, ...

きょうせいせいぶつなのに, ...

kyousei seibutsu na noni, ...

共生生物だったのに, ...

きょうせいせいぶつだったのに, ...

kyousei seibutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

共生生物でも

きょうせいせいぶつでも

kyousei seibutsu de mo

共生生物じゃなくても

きょうせいせいぶつじゃなくても

kyousei seibutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共生生物

[nazwa] というきょうせいせいぶつ

[nazwa] to iu kyousei seibutsu


Nie lubić

共生生物がきらい

きょうせいせいぶつがきらい

kyousei seibutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共生生物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうせいせいぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyousei seibutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

共生生物のような [inny rzeczownik]

きょうせいせいぶつのような [inny rzeczownik]

kyousei seibutsu no you na [inny rzeczownik]

共生生物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうせいせいぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyousei seibutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共生生物のはずです

きょうせいせいぶつなのはずです

kyousei seibutsu no hazu desu

共生生物のはずでした

きょうせいせいぶつのはずでした

kyousei seibutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共生生物かもしれません

きょうせいせいぶつかもしれません

kyousei seibutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共生生物でしょう

きょうせいせいぶつでしょう

kyousei seibutsu deshou


Pytania w zdaniach

共生生物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうせいせいぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyousei seibutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

共生生物だそうです

きょうせいせいぶつだそうです

kyousei seibutsu da sou desu

共生生物だったそうです

きょうせいせいぶつだったそうです

kyousei seibutsu datta sou desu


Stawać się

共生生物になる

きょうせいせいぶつになる

kyousei seibutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共生生物みたいです

きょうせいせいぶつみたいです

kyousei seibutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共生生物みたいな

きょうせいせいぶつみたいな

kyousei seibutsu mitai na

共生生物みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうせいせいぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyousei seibutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]