小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 空虚 | くうきょ

Informacje podstawowe

Kanji

くう きょ

Znaczenie znaków kanji

niebo, pusty, bezużyteczny, być wolnym, mieć czas, opróżniać, zwalniać (np. miejsce)

Pokaż szczegóły znaku

pustka, nicość, kłamstwo, słaby

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くうきょ

kuukyo


Znaczenie

pustka

wolne stanowisko

wakat

wolny etat


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空虚です

くうきょです

kuukyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

空虚でわありません

くうきょでわありません

kuukyo dewa arimasen

空虚じゃありません

くうきょじゃありません

kuukyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

空虚でした

くうきょでした

kuukyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

空虚でわありませんでした

くうきょでわありませんでした

kuukyo dewa arimasen deshita

空虚じゃありませんでした

くうきょじゃありませんでした

kuukyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

空虚だ

くうきょだ

kuukyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

空虚じゃない

くうきょじゃない

kuukyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

空虚だった

くうきょだった

kuukyo datta

Przeczenie, czas przeszły

空虚じゃなかった

くうきょじゃなかった

kuukyo ja nakatta


Forma te

空虚で

くうきょで

kuukyo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

空虚でございます

くうきょでございます

kuukyo de gozaimasu

空虚でござる

くうきょでござる

kuukyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

空虚がほしい

くうきょがほしい

kuukyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

空虚をほしがっている

くうきょをほしがっている

kuukyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 空虚をくれる

[dający] [は/が] くうきょをくれる

[dający] [wa/ga] kuukyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に空虚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくうきょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuukyo o ageru


Decydować się na

空虚にする

くうきょにする

kuukyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

空虚だって

くうきょだって

kuukyo datte

空虚だったって

くうきょだったって

kuukyo dattatte


Forma wyjaśniająca

空虚なんです

くうきょなんです

kuukyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

空虚だったら、...

くうきょだったら、...

kuukyo dattara, ...

空虚じゃなかったら、...

くうきょじゃなかったら、...

kuukyo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

空虚の時、...

くうきょのとき、...

kuukyo no toki, ...

空虚だった時、...

くうきょだったとき、...

kuukyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

空虚になると, ...

くうきょになると, ...

kuukyo ni naru to, ...


Lubić

空虚が好き

くうきょがすき

kuukyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

空虚だといいですね

くうきょだといいですね

kuukyo da to ii desu ne

空虚じゃないといいですね

くうきょじゃないといいですね

kuukyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

空虚だといいんですが

くうきょだといいんですが

kuukyo da to ii n desu ga

空虚だといいんですけど

くうきょだといいんですけど

kuukyo da to ii n desu kedo

空虚じゃないといいんですが

くうきょじゃないといいんですが

kuukyo ja nai to ii n desu ga

空虚じゃないといいんですけど

くうきょじゃないといいんですけど

kuukyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

空虚なのに, ...

くうきょなのに, ...

kuukyo na noni, ...

空虚だったのに, ...

くうきょだったのに, ...

kuukyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

空虚でも

くうきょでも

kuukyo de mo

空虚じゃなくても

くうきょじゃなくても

kuukyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という空虚

[nazwa] というくうきょ

[nazwa] to iu kuukyo


Nie lubić

空虚がきらい

くうきょがきらい

kuukyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 空虚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くうきょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuukyo o morau


Podobny do ..., jak ...

空虚のような [inny rzeczownik]

くうきょのような [inny rzeczownik]

kuukyo no you na [inny rzeczownik]

空虚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くうきょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuukyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

空虚のはずです

くうきょなのはずです

kuukyo no hazu desu

空虚のはずでした

くうきょのはずでした

kuukyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

空虚かもしれません

くうきょかもしれません

kuukyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

空虚でしょう

くうきょでしょう

kuukyo deshou


Pytania w zdaniach

空虚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くうきょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuukyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

空虚だそうです

くうきょだそうです

kuukyo da sou desu

空虚だったそうです

くうきょだったそうです

kuukyo datta sou desu


Stawać się

空虚になる

くうきょになる

kuukyo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

空虚みたいです

くうきょみたいです

kuukyo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

空虚みたいな

くうきょみたいな

kuukyo mitai na

空虚みたいに [przymiotnik, czasownik]

くうきょみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuukyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]