小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 開明 | かいめい

Informacje podstawowe

Kanji

かい めい

Znaczenie znaków kanji

otwierać, otwierać się

Pokaż szczegóły znaku

jasność, przejrzystość, otwierać, opróżniać, zwalniać (miejsce), świtać, kończyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいめい

kaimei


Znaczenie

cywilizacja


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

開明です

かいめいです

kaimei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

開明でわありません

かいめいでわありません

kaimei dewa arimasen

開明じゃありません

かいめいじゃありません

kaimei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

開明でした

かいめいでした

kaimei deshita

Przeczenie, czas przeszły

開明でわありませんでした

かいめいでわありませんでした

kaimei dewa arimasen deshita

開明じゃありませんでした

かいめいじゃありませんでした

kaimei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

開明だ

かいめいだ

kaimei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

開明じゃない

かいめいじゃない

kaimei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

開明だった

かいめいだった

kaimei datta

Przeczenie, czas przeszły

開明じゃなかった

かいめいじゃなかった

kaimei ja nakatta


Forma te

開明で

かいめいで

kaimei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

開明でございます

かいめいでございます

kaimei de gozaimasu

開明でござる

かいめいでござる

kaimei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

開明がほしい

かいめいがほしい

kaimei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

開明をほしがっている

かいめいをほしがっている

kaimei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 開明をくれる

[dający] [は/が] かいめいをくれる

[dający] [wa/ga] kaimei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に開明をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaimei o ageru


Decydować się na

開明にする

かいめいにする

kaimei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

開明だって

かいめいだって

kaimei datte

開明だったって

かいめいだったって

kaimei dattatte


Forma wyjaśniająca

開明なんです

かいめいなんです

kaimei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

開明だったら、...

かいめいだったら、...

kaimei dattara, ...

開明じゃなかったら、...

かいめいじゃなかったら、...

kaimei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

開明の時、...

かいめいのとき、...

kaimei no toki, ...

開明だった時、...

かいめいだったとき、...

kaimei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

開明になると, ...

かいめいになると, ...

kaimei ni naru to, ...


Lubić

開明が好き

かいめいがすき

kaimei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

開明だといいですね

かいめいだといいですね

kaimei da to ii desu ne

開明じゃないといいですね

かいめいじゃないといいですね

kaimei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

開明だといいんですが

かいめいだといいんですが

kaimei da to ii n desu ga

開明だといいんですけど

かいめいだといいんですけど

kaimei da to ii n desu kedo

開明じゃないといいんですが

かいめいじゃないといいんですが

kaimei ja nai to ii n desu ga

開明じゃないといいんですけど

かいめいじゃないといいんですけど

kaimei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

開明なのに, ...

かいめいなのに, ...

kaimei na noni, ...

開明だったのに, ...

かいめいだったのに, ...

kaimei datta noni, ...


Nawet, jeśli

開明でも

かいめいでも

kaimei de mo

開明じゃなくても

かいめいじゃなくても

kaimei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という開明

[nazwa] というかいめい

[nazwa] to iu kaimei


Nie lubić

開明がきらい

かいめいがきらい

kaimei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 開明を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaimei o morau


Podobny do ..., jak ...

開明のような [inny rzeczownik]

かいめいのような [inny rzeczownik]

kaimei no you na [inny rzeczownik]

開明のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaimei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

開明のはずです

かいめいなのはずです

kaimei no hazu desu

開明のはずでした

かいめいのはずでした

kaimei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

開明かもしれません

かいめいかもしれません

kaimei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

開明でしょう

かいめいでしょう

kaimei deshou


Pytania w zdaniach

開明 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaimei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

開明だそうです

かいめいだそうです

kaimei da sou desu

開明だったそうです

かいめいだったそうです

kaimei datta sou desu


Stawać się

開明になる

かいめいになる

kaimei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

開明みたいです

かいめいみたいです

kaimei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

開明みたいな

かいめいみたいな

kaimei mitai na

開明みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaimei mitai ni [przymiotnik, czasownik]