小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同じ | おなじ

Informacje podstawowe

Kanji

おな

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おなじ

onaji


Znaczenie

taki sam

identyczny

jednakowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

同じ, おんなじ, onnaji

Przykładowe zdania

Nie ważne jak to zrobisz, wyniki będą te same.

どんな方法でやっても、結果は同じだろう。


Dla mnie to samo, poproszę.

私にも同じものをください。


Na twoim miejscu zrobiłbym to samo.

君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。

私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。


Twoje krzesło jest takie samo jak moje.

君のいすは私のと全く同じだ。


Mam ten sam problem co ty.

私はあなたと同じ問題を抱えています。


Mój brat pracuje w tej samej branży co Ty.

兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。


Urodziliśmy się tego samego dnia.

私たちは同じ日に生まれた。


Zamówić ci to samo?

私と同じものを注文しましょうか。


Mam taki sam słownik jak twój brat.

私は君の弟と同じ辞書を持っている。


Uczę się matematyki tak pilnie jak angielskiego.

私は数学を英語と同じだけ勉強する。

私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同じです

おなじです

onaji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同じでわありません

おなじでわありません

onaji dewa arimasen

同じじゃありません

おなじじゃありません

onaji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同じでした

おなじでした

onaji deshita

Przeczenie, czas przeszły

同じでわありませんでした

おなじでわありませんでした

onaji dewa arimasen deshita

同じじゃありませんでした

おなじじゃありませんでした

onaji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同じだ

おなじだ

onaji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同じじゃない

おなじじゃない

onaji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同じだった

おなじだった

onaji datta

Przeczenie, czas przeszły

同じじゃなかった

おなじじゃなかった

onaji ja nakatta


Forma te

同じで

おなじで

onaji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同じでございます

おなじでございます

onaji de gozaimasu

同じでござる

おなじでござる

onaji de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

同じがほしい

おなじがほしい

onaji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同じをほしがっている

おなじをほしがっている

onaji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同じをくれる

[dający] [は/が] おなじをくれる

[dający] [wa/ga] onaji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同じをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におなじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onaji o ageru


Decydować się na

同じにする

おなじにする

onaji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同じだって

おなじだって

onaji datte

同じだったって

おなじだったって

onaji dattatte


Forma wyjaśniająca

同じなんです

おなじなんです

onaji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同じだったら、...

おなじだったら、...

onaji dattara, ...

同じじゃなかったら、...

おなじじゃなかったら、...

onaji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同じの時、...

おなじのとき、...

onaji no toki, ...

同じだった時、...

おなじだったとき、...

onaji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同じになると, ...

おなじになると, ...

onaji ni naru to, ...


Lubić

同じが好き

おなじがすき

onaji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同じだといいですね

おなじだといいですね

onaji da to ii desu ne

同じじゃないといいですね

おなじじゃないといいですね

onaji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同じだといいんですが

おなじだといいんですが

onaji da to ii n desu ga

同じだといいんですけど

おなじだといいんですけど

onaji da to ii n desu kedo

同じじゃないといいんですが

おなじじゃないといいんですが

onaji ja nai to ii n desu ga

同じじゃないといいんですけど

おなじじゃないといいんですけど

onaji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同じなのに, ...

おなじなのに, ...

onaji na noni, ...

同じだったのに, ...

おなじだったのに, ...

onaji datta noni, ...


Nawet, jeśli

同じでも

おなじでも

onaji de mo

同じじゃなくても

おなじじゃなくても

onaji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同じ

[nazwa] というおなじ

[nazwa] to iu onaji


Nie lubić

同じがきらい

おなじがきらい

onaji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同じを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おなじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onaji o morau


Podobny do ..., jak ...

同じのような [inny rzeczownik]

おなじのような [inny rzeczownik]

onaji no you na [inny rzeczownik]

同じのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おなじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同じのはずです

おなじなのはずです

onaji no hazu desu

同じのはずでした

おなじのはずでした

onaji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同じかもしれません

おなじかもしれません

onaji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同じでしょう

おなじでしょう

onaji deshou


Pytania w zdaniach

同じ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おなじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同じだそうです

おなじだそうです

onaji da sou desu

同じだったそうです

おなじだったそうです

onaji datta sou desu


Stawać się

同じになる

おなじになる

onaji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同じみたいです

おなじみたいです

onaji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同じみたいな

おなじみたいな

onaji mitai na

同じみたいに [przymiotnik, czasownik]

おなじみたいに [przymiotnik, czasownik]

onaji mitai ni [przymiotnik, czasownik]