小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 考える | かんがえる

Informacje podstawowe

Kanji

かんが

Znaczenie znaków kanji

myśleć, idea, zastanawiać się, przypuszczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(を) かんがえる

(o) kangaeru


Znaczenie

myśleć o

zastanawiać się

przypuszczać

sądzić


Informacje dodatkowe

~ czymś, „myśleć w głowie”, bardziej analityczne, rozwiązywać, analizować


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

勘える, かんがえる, kangaeru

alternatywa

稽える, かんがえる, kangaeru

Przykładowe zdania

Uważali go za zagrożenie dla społeczeństwa.

彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。


Uznał, że mądrze będzie przyjąć propozycję.

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。


Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。


Myśli o zawodzie marynarza.

船乗りになろうかと考えている。


Spraw, by uczniowie czytali książki, które pozwolą im więcej myśleć.

学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。


Musimy myśleć o społeczności.

我々は地域社会について考えないといけない。


Biblioteki publiczne uznajemy za podstawowe prawo obywatelskie.

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。


Wszyscy zastanawialiśmy się, co się stało.

我々は皆、起こったことについて深く考えた。


Czy zarząd naprawdę weźmie pod uwagę przyznanie nam premii, czy to były tylko puste obietnice?

経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。


Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

憲法を改正したいと考えている人たちがいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えます

(を) かんがえます

(o) kangaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えません

(を) かんがえません

(o) kangaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えました

(を) かんがえました

(o) kangaemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えませんでした

(を) かんがえませんでした

(o) kangaemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考える

(を) かんがえる

(o) kangaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えない

(を) かんがえない

(o) kangaenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えた

(を) かんがえた

(o) kangaeta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えなかった

(を) かんがえなかった

(o) kangaenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 考え

(を) かんがえ

(o) kangae


Forma mashou

(を) 考えましょう

(を) かんがえましょう

(o) kangaemashou


Forma te

(を) 考えて

(を) かんがえて

(o) kangaete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 考えられる

(が) かんがえられる

(ga) kangaerareru

(が) 考えれる

(が) かんがえれる

(ga) kangaereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 考えられない

(が) かんがえられない

(ga) kangaerarenai

(が) 考えれない

(が) かんがえれない

(ga) kangaerenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 考えられた

(が) かんがえられた

(ga) kangaerareta

(が) 考えれた

(が) かんがえれた

(ga) kangaereta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 考えられなかった

(が) かんがえられなかった

(ga) kangaerarenakatta

(が) 考えれなかった

(が) かんがえれなかった

(ga) kangaerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 考えられます

(が) かんがえられます

(ga) kangaeraremasu

(が) 考えれます

(が) かんがえれます

(ga) kangaeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 考えられません

(が) かんがえられません

(ga) kangaeraremasen

(が) 考えれません

(が) かんがえれません

(ga) kangaeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 考えられました

(が) かんがえられました

(ga) kangaeraremashita

(が) 考えれました

(が) かんがえれました

(ga) kangaeremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 考えられませんでした

(が) かんがえられませんでした

(ga) kangaeraremasen deshita

(が) 考えれませんでした

(が) かんがえれませんでした

(ga) kangaeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 考えられて

(が) かんがえられて

(ga) kangaerarete

(が) 考えれて

(が) かんがえれて

(ga) kangaerete


Forma wolicjonalna

(を) 考えよう

(を) かんがえよう

(o) kangaeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えられる

(を) かんがえられる

(o) kangaerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えられない

(を) かんがえられない

(o) kangaerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えられた

(を) かんがえられた

(o) kangaerareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えられなかった

(を) かんがえられなかった

(o) kangaerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えられます

(を) かんがえられます

(o) kangaeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えられません

(を) かんがえられません

(o) kangaeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えられました

(を) かんがえられました

(o) kangaeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えられませんでした

(を) かんがえられませんでした

(o) kangaeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 考えられて

(を) かんがえられて

(o) kangaerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせる

(を) かんがえさせる

(o) kangaesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせない

(を) かんがえさせない

(o) kangaesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えさせた

(を) かんがえさせた

(o) kangaesaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えさせなかった

(を) かんがえさせなかった

(o) kangaesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせます

(を) かんがえさせます

(o) kangaesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせません

(を) かんがえさせません

(o) kangaesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えさせました

(を) かんがえさせました

(o) kangaesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えさせませんでした

(を) かんがえさせませんでした

(o) kangaesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 考えさせて

(を) かんがえさせて

(o) kangaesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせられる

(を) かんがえさせられる

(o) kangaesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせられない

(を) かんがえさせられない

(o) kangaesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えさせられた

(を) かんがえさせられた

(o) kangaesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えさせられなかった

(を) かんがえさせられなかった

(o) kangaesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせられます

(を) かんがえさせられます

(o) kangaesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 考えさせられません

(を) かんがえさせられません

(o) kangaesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 考えさせられました

(を) かんがえさせられました

(o) kangaesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 考えさせられませんでした

(を) かんがえさせられませんでした

(o) kangaesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 考えさせられて

(を) かんがえさせられて

(o) kangaesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 考えれば

(を) かんがえれば

(o) kangaereba

Przeczenie

(を) 考えなければ

(を) かんがえなければ

(o) kangaenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お考えになる

(を) おかんがえになる

(o) okangae ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お考えします

(を) おかんがえします

(o) okangae shimasu

(を) お考えする

(を) おかんがえする

(o) okangae suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 考えるかもしれない

(を) かんがえるかもしれない

(o) kangaeru ka mo shirenai

(を) 考えるかもしれません

(を) かんがえるかもしれません

(o) kangaeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 考えてある

(が) かんがえてある

(ga) kangaete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 考えてほしくないです

[osoba に] ... かんがえてほしくないです

[osoba ni] ... kangaete hoshikunai desu

[osoba に] ... 考えないでほしいです

[osoba に] ... かんがえないでほしいです

[osoba ni] ... kangaenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 考えたいです

(が) かんがえたいです

(ga) kangaetai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 考えたがっている

(を) かんがえたがっている

(o) kangaetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 考えてほしいです

[osoba に] ... かんがえてほしいです

[osoba ni] ... kangaete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 考えてくれる

[dający] [は/が] かんがえてくれる

[dający] [wa/ga] kangaete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に考えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんがえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kangaete ageru


Decydować się na

(を) 考えることにする

(を) かんがえることにする

(o) kangaeru koto ni suru

(を) 考えないことにする

(を) かんがえないことにする

(o) kangaenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 考えなくてよかった

(を) かんがえなくてよかった

(o) kangaenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 考えてよかった

(を) かんがえてよかった

(o) kangaete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 考えなければよかった

(を) かんがえなければよかった

(o) kangaenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 考えればよかった

(を) かんがえればよかった

(o) kangaereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 考えるまで, ...

(を) かんがえるまで, ...

(o) kangaeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 考えなくださって、ありがとうございました

(を) かんがえなくださって、ありがとうございました

(o) kangaena kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 考えなくてくれて、ありがとう

(を) かんがえなくてくれて、ありがとう

(o) kangaenakute kurete, arigatou

(を) 考えなくて、ありがとう

(を) かんがえなくて、ありがとう

(o) kangaenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 考えてくださって、ありがとうございました

(を) かんがえてくださって、ありがとうございました

(o) kangaete kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 考えてくれて、ありがとう

(を) かんがえてくれて、ありがとう

(o) kangaete kurete, arigatou

(を) 考えて、ありがとう

(を) かんがえて、ありがとう

(o) kangaete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 考えるって

(を) かんがえるって

(o) kangaerutte

(を) 考えたって

(を) かんがえたって

(o) kangaetatte


Forma wyjaśniająca

(を) 考えるんです

(を) かんがえるんです

(o) kangaerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お考えください

おかんがえください

okangae kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 考えに行く

[miejsce] [に/へ] かんがえにいく

[miejsce] [に/へ] kangae ni iku

[miejsce] [に/へ] 考えに来る

[miejsce] [に/へ] かんがえにくる

[miejsce] [に/へ] kangae ni kuru

[miejsce] [に/へ] 考えに帰る

[miejsce] [に/へ] かんがえにかえる

[miejsce] [に/へ] kangae ni kaeru


Jeszcze nie

まだ考えていません

まだかんがえていません

mada kangaete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 考えれば, ...

(を) かんがえれば, ...

(o) kangaereba, ...

(を) 考えなければ, ...

(を) かんがえなければ, ...

(o) kangaenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 考えたら、...

(を) かんがえたら、...

(o) kangaetara, ...

(を) 考えなかったら、...

(を) かんがえなかったら、...

(o) kangaenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 考える時、...

(を) かんがえるとき、...

(o) kangaeru toki, ...

(を) 考えた時、...

(を) かんがえたとき、...

(o) kangaeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 考えると, ...

(を) かんがえると, ...

(o) kangaeru to, ...


Lubić

(を) 考えるのが好き

(を) かんがえるのがすき

(o) kangaeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

考えやすいです

かんがえやすいです

kangae yasui desu

考えやすかったです

かんがえやすかったです

kangae yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 考えたことがある

(を) かんがえたことがある

(o) kangaeta koto ga aru

(を) 考えたことがあるか

(を) かんがえたことがあるか

(o) kangaeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 考えるといいですね

(を) かんがえるといいですね

(o) kangaeru to ii desu ne

(を) 考えないといいですね

(を) かんがえないといいですね

(o) kangaenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 考えるといいんですが

(を) かんがえるといいんですが

(o) kangaeru to ii n desu ga

(を) 考えるといいんですけど

(を) かんがえるといいんですけど

(o) kangaeru to ii n desu kedo

(を) 考えないといいんですが

(を) かんがえないといいんですが

(o) kangaenai to ii n desu ga

(を) 考えないといいんですけど

(を) かんがえないといいんですけど

(o) kangaenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 考えるのに, ...

(を) かんがえるのに, ...

(o) kangaeru noni, ...

(を) 考えたのに, ...

(を) かんがえたのに, ...

(o) kangaeta noni, ...


Musieć 1

(を) 考えなくちゃいけません

(を) かんがえなくちゃいけません

(o) kangaenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 考えなければならない

(を) かんがえなければならない

(o) kangaenakereba naranai

(を) 考えなければなりません

(を) sければなりません

(o) kangaenakereba narimasen

(を) 考えなくてはならない

(を) かんがえなくてはならない

(o) kangaenakute wa naranai

(を) 考えなくてはなりません

(を) かんがえなくてはなりません

(o) kangaenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 考えても

(を) かんがえても

(o) kangaete mo

(を) 考えなくても

(を) かんがえなくても

(o) kangaenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 考えなくてもかまわない

(を) かんがえなくてもかまわない

(o) kangaenakute mo kamawanai

(を) 考えなくてもかまいません

(を) かんがえなくてもかまいません

(o) kangaenakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 考えるのがきらい

(を) かんがえるのがきらい

(o) kangaeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 考えないで、...

(を) かんがえないで、...

(o) kangaenai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 考えなくてもいいです

(を) かんがえなくてもいいです

(o) kangaenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 考えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんがえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kangaete morau


Po czynności, robię ...

(を) 考えてから, ...

(を) かんがえてから, ...

(o) kangaete kara, ...


Podczas

(を) 考えている間に, ...

(を) かんがえているあいだに, ...

(o) kangaete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 考えている間, ...

(を) かんがえているあいだ, ...

(o) kangaete iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 考えるはずです

(を) かんがえるはずです

(o) kangaeru hazu desu

(を) 考えるはずでした

(を) かんがえるはずでした

(o) kangaeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 考えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かんがえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kangaesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 考えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かんがえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kangaesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 考えさせてください

私に ... かんがえさせてください

watashi ni ... kangaesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 考えてもいいです

(を) かんがえてもいいです

(o) kangaete mo ii desu

(を) 考えてもいいですか

(を) かんがえてもいいですか

(o) kangaete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

考えてもかまわない

かんがえてもかまわない

kangaete mo kamawanai

考えてもかまいません

かんがえてもかまいません

kangaete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 考えるかもしれません

(を) かんがえるかもしれません

(o) kangaeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 考えるでしょう

(を) かんがえるでしょう

(o) kangaeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

考えてごらんなさい

かんがえてごらんなさい

kangaete goran nasai


Prośba

(を) 考えてください

(を) かんがえてください

(o) kangaete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 考えていただけませんか

(を) かんがえていただけませんか

(o) kangaete itadakemasen ka

(を) 考えてくれませんか

(を) かんがえてくれませんか

(o) kangaete kuremasen ka

(を) 考えてくれない

(を) かんがえてくれない

(o) kangaete kurenai


Próbować

(を) 考えてみる

(を) かんがえてみる

(o) kangaete miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 考える前に, ...

(を) かんがえるまえに, ...

(o) kangaeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 考えなくて、すみませんでした

(を) かんがえなくて、すみませんでした

(o) kangaenakute, sumimasen deshita

(を) 考えなくて、すみません

(を) かんがえなくて、すみません

(o) kangaenakute, sumimasen

(を) 考えなくて、ごめん

(を) かんがえなくて、ごめん

(o) kangaenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 考えて、すみませんでした

(を) かんがえて、すみませんでした

(o) kangaete, sumimasen deshita

(を) 考えて、すみません

(を) かんがえて、すみません

(o) kangaete, sumimasen

(を) 考えて、ごめん

(を) かんがえて、ごめん

(o) kangaete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 考えておく

(を) かんがえておく

(o) kangaete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 考える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かんがえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kangaeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

考える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんがえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kangaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 考えたほうがいいです

(を) かんがえたほうがいいです

(o) kangaeta hou ga ii desu

(を) 考えないほうがいいです

(を) かんがえないほうがいいです

(o) kangaenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 考えたらどうですか

(を) かんがえたらどうですか

(o) kangaetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

考えてくださる

かんがえてくださる

kangaete kudasaru


Rozkaz

(を) 考えなさい

(を) かんがえなさい

(o) kangaenasai


Słyszałem, że ...

(を) 考えるそうです

(を) かんがえるそうです

(o) kangaeru sou desu

(を) 考えたそうです

(を) かんがえたそうです

(o) kangaeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 考え方

(の) かんがえかた

(no) kangaekata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 考えることにしている

(を) かんがえることにしている

(o) kangaeru koto ni shite iru

(を) 考えないことにしている

(を) かんがえないことにしている

(o) kangaenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

考えにくいです

かんがえにくいです

kangae nikui desu

考えにくかったです

かんがえにくかったです

kangae nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 考えている

(を) かんがえている

(o) kangaete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 考えようと思っている

(を) かんがえようとおもっている

(o) kangaeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 考えようと思う

(を) かんがえようとおもう

(o) kangaeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 考えながら, ...

(を) かんがえながら, ...

(o) kangae nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 考えるみたいです

(を) かんがえるみたいです

(o) kangaeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 考えるみたいな

(を) かんがえるみたいな

(o) kangaeru mitai na

... みたいに考える

... みたいにかんがえる

... mitai ni kangaeru

(を) 考えたみたいです

(を) かんがえたみたいです

(o) kangaeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 考えたみたいな

(を) かんがえたみたいな

(o) kangaeta mitai na

... みたいに考えた

... みたいにかんがえた

... mitai ni kangaeta


Zakaz 1

(を) 考えてはいけません

(を) かんがえてはいけません

(o) kangaete wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 考えないでください

(を) かんがえないでください

(o) kangaenai de kudasai


Zamiar

(を) 考えるつもりです

(を) かんがえるつもりです

(o) kangaeru tsumori desu

(を) 考えないつもりです

(を) かんがえないつもりです

(o) kangaenai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 考えすぎる

(を) かんがえすぎる

(o) kangae sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 考えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんがえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kangaesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 考えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かんがえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kangaesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 考えてしまう

(を) かんがえてしまう

(o) kangaete shimau

(を) 考えちゃう

(を) かんがえちゃう

(o) kangaechau

(を) 考えてしまいました

(を) かんがえてしまいました

(o) kangaete shimaimashita

(を) 考えちゃいました

(を) かんがえちゃいました

(o) kangaechaimashita