小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 星印 | ほしじるし

Informacje podstawowe

Kanji

ほし じるし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ほしじるし

hoshijirushi


Znaczenie

gwiazda

gwiazdka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

星印です

ほしじるしです

hoshijirushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

星印でわありません

ほしじるしでわありません

hoshijirushi dewa arimasen

星印じゃありません

ほしじるしじゃありません

hoshijirushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

星印でした

ほしじるしでした

hoshijirushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

星印でわありませんでした

ほしじるしでわありませんでした

hoshijirushi dewa arimasen deshita

星印じゃありませんでした

ほしじるしじゃありませんでした

hoshijirushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

星印だ

ほしじるしだ

hoshijirushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

星印じゃない

ほしじるしじゃない

hoshijirushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

星印だった

ほしじるしだった

hoshijirushi datta

Przeczenie, czas przeszły

星印じゃなかった

ほしじるしじゃなかった

hoshijirushi ja nakatta


Forma te

星印で

ほしじるしで

hoshijirushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

星印でございます

ほしじるしでございます

hoshijirushi de gozaimasu

星印でござる

ほしじるしでござる

hoshijirushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

星印がほしい

ほしじるしがほしい

hoshijirushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

星印をほしがっている

ほしじるしをほしがっている

hoshijirushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 星印をくれる

[dający] [は/が] ほしじるしをくれる

[dający] [wa/ga] hoshijirushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に星印をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほしじるしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoshijirushi o ageru


Decydować się na

星印にする

ほしじるしにする

hoshijirushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

星印だって

ほしじるしだって

hoshijirushi datte

星印だったって

ほしじるしだったって

hoshijirushi dattatte


Forma wyjaśniająca

星印なんです

ほしじるしなんです

hoshijirushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

星印だったら、...

ほしじるしだったら、...

hoshijirushi dattara, ...

星印じゃなかったら、...

ほしじるしじゃなかったら、...

hoshijirushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

星印の時、...

ほしじるしのとき、...

hoshijirushi no toki, ...

星印だった時、...

ほしじるしだったとき、...

hoshijirushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

星印になると, ...

ほしじるしになると, ...

hoshijirushi ni naru to, ...


Lubić

星印が好き

ほしじるしがすき

hoshijirushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

星印だといいですね

ほしじるしだといいですね

hoshijirushi da to ii desu ne

星印じゃないといいですね

ほしじるしじゃないといいですね

hoshijirushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

星印だといいんですが

ほしじるしだといいんですが

hoshijirushi da to ii n desu ga

星印だといいんですけど

ほしじるしだといいんですけど

hoshijirushi da to ii n desu kedo

星印じゃないといいんですが

ほしじるしじゃないといいんですが

hoshijirushi ja nai to ii n desu ga

星印じゃないといいんですけど

ほしじるしじゃないといいんですけど

hoshijirushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

星印なのに, ...

ほしじるしなのに, ...

hoshijirushi na noni, ...

星印だったのに, ...

ほしじるしだったのに, ...

hoshijirushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

星印でも

ほしじるしでも

hoshijirushi de mo

星印じゃなくても

ほしじるしじゃなくても

hoshijirushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という星印

[nazwa] というほしじるし

[nazwa] to iu hoshijirushi


Nie lubić

星印がきらい

ほしじるしがきらい

hoshijirushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 星印を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほしじるしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoshijirushi o morau


Podobny do ..., jak ...

星印のような [inny rzeczownik]

ほしじるしのような [inny rzeczownik]

hoshijirushi no you na [inny rzeczownik]

星印のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほしじるしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoshijirushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

星印のはずです

ほしじるしなのはずです

hoshijirushi no hazu desu

星印のはずでした

ほしじるしのはずでした

hoshijirushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

星印かもしれません

ほしじるしかもしれません

hoshijirushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

星印でしょう

ほしじるしでしょう

hoshijirushi deshou


Pytania w zdaniach

星印 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしじるし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshijirushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

星印になる

ほしじるしになる

hoshijirushi ni naru


Słyszałem, że ...

星印だそうです

ほしじるしだそうです

hoshijirushi da sou desu

星印だったそうです

ほしじるしだったそうです

hoshijirushi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

星印みたいです

ほしじるしみたいです

hoshijirushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

星印みたいな

ほしじるしみたいな

hoshijirushi mitai na

星印みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほしじるしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoshijirushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]