小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 窃か | ひそか

Informacje podstawowe

Kanji

ひそ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ひそか

hisoka


Znaczenie

sekretny

tajemny

pokątny

potajemny

tajny

prywatny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

密か, ひそか, hisoka

alternatywa

秘か, ひそか, hisoka

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窃かです

ひそかです

hisoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

窃かでわありません

ひそかでわありません

hisoka dewa arimasen

窃かじゃありません

ひそかじゃありません

hisoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

窃かでした

ひそかでした

hisoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

窃かでわありませんでした

ひそかでわありませんでした

hisoka dewa arimasen deshita

窃かじゃありませんでした

ひそかじゃありませんでした

hisoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

窃かだ

ひそかだ

hisoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

窃かじゃない

ひそかじゃない

hisoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

窃かだった

ひそかだった

hisoka datta

Przeczenie, czas przeszły

窃かじゃなかった

ひそかじゃなかった

hisoka ja nakatta


Forma te

窃かで

ひそかで

hisoka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

窃かでございます

ひそかでございます

hisoka de gozaimasu

窃かでござる

ひそかでござる

hisoka de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

窃かがほしい

ひそかがほしい

hisoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

窃かをほしがっている

ひそかをほしがっている

hisoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 窃かをくれる

[dający] [は/が] ひそかをくれる

[dający] [wa/ga] hisoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に窃かをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひそかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hisoka o ageru


Decydować się na

窃かにする

ひそかにする

hisoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

窃かだって

ひそかだって

hisoka datte

窃かだったって

ひそかだったって

hisoka dattatte


Forma wyjaśniająca

窃かなんです

ひそかなんです

hisoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

窃かだったら、...

ひそかだったら、...

hisoka dattara, ...

窃かじゃなかったら、...

ひそかじゃなかったら、...

hisoka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

窃かの時、...

ひそかのとき、...

hisoka no toki, ...

窃かだった時、...

ひそかだったとき、...

hisoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

窃かになると, ...

ひそかになると, ...

hisoka ni naru to, ...


Lubić

窃かが好き

ひそかがすき

hisoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

窃かだといいですね

ひそかだといいですね

hisoka da to ii desu ne

窃かじゃないといいですね

ひそかじゃないといいですね

hisoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

窃かだといいんですが

ひそかだといいんですが

hisoka da to ii n desu ga

窃かだといいんですけど

ひそかだといいんですけど

hisoka da to ii n desu kedo

窃かじゃないといいんですが

ひそかじゃないといいんですが

hisoka ja nai to ii n desu ga

窃かじゃないといいんですけど

ひそかじゃないといいんですけど

hisoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

窃かなのに, ...

ひそかなのに, ...

hisoka na noni, ...

窃かだったのに, ...

ひそかだったのに, ...

hisoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

窃かでも

ひそかでも

hisoka de mo

窃かじゃなくても

ひそかじゃなくても

hisoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という窃か

[nazwa] というひそか

[nazwa] to iu hisoka


Nie lubić

窃かがきらい

ひそかがきらい

hisoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 窃かを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひそかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hisoka o morau


Podobny do ..., jak ...

窃かのような [inny rzeczownik]

ひそかのような [inny rzeczownik]

hisoka no you na [inny rzeczownik]

窃かのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひそかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hisoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

窃かのはずです

ひそかなのはずです

hisoka no hazu desu

窃かのはずでした

ひそかのはずでした

hisoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

窃かかもしれません

ひそかかもしれません

hisoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

窃かでしょう

ひそかでしょう

hisoka deshou


Pytania w zdaniach

窃か か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひそか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hisoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

窃かだそうです

ひそかだそうです

hisoka da sou desu

窃かだったそうです

ひそかだったそうです

hisoka datta sou desu


Stawać się

窃かになる

ひそかになる

hisoka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

窃かみたいです

ひそかみたいです

hisoka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

窃かみたいな

ひそかみたいな

hisoka mitai na

窃かみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひそかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hisoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]