小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 箒星 | ほうきぼし

Informacje podstawowe

Kanji

ほうき ぼし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ほうきぼし

houkiboshi


Znaczenie

kometa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ほうき星, ほうきぼし, houkiboshi

alternatywa

帚星, ほうきぼし, houkiboshi

słowo powiązanie

彗星, すいせい, suisei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

箒星です

ほうきぼしです

houkiboshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

箒星でわありません

ほうきぼしでわありません

houkiboshi dewa arimasen

箒星じゃありません

ほうきぼしじゃありません

houkiboshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

箒星でした

ほうきぼしでした

houkiboshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

箒星でわありませんでした

ほうきぼしでわありませんでした

houkiboshi dewa arimasen deshita

箒星じゃありませんでした

ほうきぼしじゃありませんでした

houkiboshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

箒星だ

ほうきぼしだ

houkiboshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

箒星じゃない

ほうきぼしじゃない

houkiboshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

箒星だった

ほうきぼしだった

houkiboshi datta

Przeczenie, czas przeszły

箒星じゃなかった

ほうきぼしじゃなかった

houkiboshi ja nakatta


Forma te

箒星で

ほうきぼしで

houkiboshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

箒星でございます

ほうきぼしでございます

houkiboshi de gozaimasu

箒星でござる

ほうきぼしでござる

houkiboshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

箒星がほしい

ほうきぼしがほしい

houkiboshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

箒星をほしがっている

ほうきぼしをほしがっている

houkiboshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 箒星をくれる

[dający] [は/が] ほうきぼしをくれる

[dający] [wa/ga] houkiboshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に箒星をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうきぼしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houkiboshi o ageru


Decydować się na

箒星にする

ほうきぼしにする

houkiboshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

箒星だって

ほうきぼしだって

houkiboshi datte

箒星だったって

ほうきぼしだったって

houkiboshi dattatte


Forma wyjaśniająca

箒星なんです

ほうきぼしなんです

houkiboshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

箒星だったら、...

ほうきぼしだったら、...

houkiboshi dattara, ...

箒星じゃなかったら、...

ほうきぼしじゃなかったら、...

houkiboshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

箒星の時、...

ほうきぼしのとき、...

houkiboshi no toki, ...

箒星だった時、...

ほうきぼしだったとき、...

houkiboshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

箒星になると, ...

ほうきぼしになると, ...

houkiboshi ni naru to, ...


Lubić

箒星が好き

ほうきぼしがすき

houkiboshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

箒星だといいですね

ほうきぼしだといいですね

houkiboshi da to ii desu ne

箒星じゃないといいですね

ほうきぼしじゃないといいですね

houkiboshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

箒星だといいんですが

ほうきぼしだといいんですが

houkiboshi da to ii n desu ga

箒星だといいんですけど

ほうきぼしだといいんですけど

houkiboshi da to ii n desu kedo

箒星じゃないといいんですが

ほうきぼしじゃないといいんですが

houkiboshi ja nai to ii n desu ga

箒星じゃないといいんですけど

ほうきぼしじゃないといいんですけど

houkiboshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

箒星なのに, ...

ほうきぼしなのに, ...

houkiboshi na noni, ...

箒星だったのに, ...

ほうきぼしだったのに, ...

houkiboshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

箒星でも

ほうきぼしでも

houkiboshi de mo

箒星じゃなくても

ほうきぼしじゃなくても

houkiboshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という箒星

[nazwa] というほうきぼし

[nazwa] to iu houkiboshi


Nie lubić

箒星がきらい

ほうきぼしがきらい

houkiboshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 箒星を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうきぼしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houkiboshi o morau


Podobny do ..., jak ...

箒星のような [inny rzeczownik]

ほうきぼしのような [inny rzeczownik]

houkiboshi no you na [inny rzeczownik]

箒星のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうきぼしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houkiboshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

箒星のはずです

ほうきぼしなのはずです

houkiboshi no hazu desu

箒星のはずでした

ほうきぼしのはずでした

houkiboshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

箒星かもしれません

ほうきぼしかもしれません

houkiboshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

箒星でしょう

ほうきぼしでしょう

houkiboshi deshou


Pytania w zdaniach

箒星 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうきぼし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houkiboshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

箒星になる

ほうきぼしになる

houkiboshi ni naru


Słyszałem, że ...

箒星だそうです

ほうきぼしだそうです

houkiboshi da sou desu

箒星だったそうです

ほうきぼしだったそうです

houkiboshi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

箒星みたいです

ほうきぼしみたいです

houkiboshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

箒星みたいな

ほうきぼしみたいな

houkiboshi mitai na

箒星みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうきぼしみたいに [przymiotnik, czasownik]

houkiboshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]