小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひる

Informacje podstawowe

Kanji

ひる

Znaczenie znaków kanji

południe, za dnia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひる

hiru


Znaczenie

południe

dzień

pora dzienna

cały dzień


Informacje dodatkowe

przeciwieństwo nocy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

晝, ひる, hiru

słowo powiązanie

御昼, おひる, ohiru

Przykładowe zdania

On śpi w dzień i pracuje w nocy.

彼は昼眠って夜働く。


Po południu może być śnieg.

昼から雪が降るかもしれない。


Musiał ciężko pracować dniami i nocami.

彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼です

ひるです

hiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼でわありません

ひるでわありません

hiru dewa arimasen

昼じゃありません

ひるじゃありません

hiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

昼でした

ひるでした

hiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

昼でわありませんでした

ひるでわありませんでした

hiru dewa arimasen deshita

昼じゃありませんでした

ひるじゃありませんでした

hiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼だ

ひるだ

hiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼じゃない

ひるじゃない

hiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

昼だった

ひるだった

hiru datta

Przeczenie, czas przeszły

昼じゃなかった

ひるじゃなかった

hiru ja nakatta


Forma te

昼で

ひるで

hiru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

昼でございます

ひるでございます

hiru de gozaimasu

昼でござる

ひるでござる

hiru de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

昼がほしい

ひるがほしい

hiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

昼をほしがっている

ひるをほしがっている

hiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 昼をくれる

[dający] [は/が] ひるをくれる

[dający] [wa/ga] hiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に昼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiru o ageru


Decydować się na

昼にする

ひるにする

hiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

昼だって

ひるだって

hiru datte

昼だったって

ひるだったって

hiru dattatte


Forma wyjaśniająca

昼なんです

ひるなんです

hiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

昼だったら、...

ひるだったら、...

hiru dattara, ...

昼じゃなかったら、...

ひるじゃなかったら、...

hiru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

昼の時、...

ひるのとき、...

hiru no toki, ...

昼だった時、...

ひるだったとき、...

hiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

昼になると, ...

ひるになると, ...

hiru ni naru to, ...


Lubić

昼が好き

ひるがすき

hiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

昼だといいですね

ひるだといいですね

hiru da to ii desu ne

昼じゃないといいですね

ひるじゃないといいですね

hiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

昼だといいんですが

ひるだといいんですが

hiru da to ii n desu ga

昼だといいんですけど

ひるだといいんですけど

hiru da to ii n desu kedo

昼じゃないといいんですが

ひるじゃないといいんですが

hiru ja nai to ii n desu ga

昼じゃないといいんですけど

ひるじゃないといいんですけど

hiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

昼なのに, ...

ひるなのに, ...

hiru na noni, ...

昼だったのに, ...

ひるだったのに, ...

hiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

昼でも

ひるでも

hiru de mo

昼じゃなくても

ひるじゃなくても

hiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という昼

[nazwa] というひる

[nazwa] to iu hiru


Nie lubić

昼がきらい

ひるがきらい

hiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiru o morau


Podobny do ..., jak ...

昼のような [inny rzeczownik]

ひるのような [inny rzeczownik]

hiru no you na [inny rzeczownik]

昼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

昼のはずです

ひるなのはずです

hiru no hazu desu

昼のはずでした

ひるのはずでした

hiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

昼かもしれません

ひるかもしれません

hiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

昼でしょう

ひるでしょう

hiru deshou


Pytania w zdaniach

昼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

昼だそうです

ひるだそうです

hiru da sou desu

昼だったそうです

ひるだったそうです

hiru datta sou desu


Stawać się

昼になる

ひるになる

hiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

昼みたいです

ひるみたいです

hiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

昼みたいな

ひるみたいな

hiru mitai na

昼みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひるみたいに [przymiotnik, czasownik]

hiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]