小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 罪業 | ざいごう

Informacje podstawowe

Kanji

ざい ごう

Znaczenie znaków kanji

grzech, wina, przestępstwo

Pokaż szczegóły znaku

zawód, interes, przedsięwzięcie, karma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざいごう

zaigou


Znaczenie

przekroczenie

przestępstwo

występek

zbrodnia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

罪業です

ざいごうです

zaigou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

罪業でわありません

ざいごうでわありません

zaigou dewa arimasen

罪業じゃありません

ざいごうじゃありません

zaigou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

罪業でした

ざいごうでした

zaigou deshita

Przeczenie, czas przeszły

罪業でわありませんでした

ざいごうでわありませんでした

zaigou dewa arimasen deshita

罪業じゃありませんでした

ざいごうじゃありませんでした

zaigou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

罪業だ

ざいごうだ

zaigou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

罪業じゃない

ざいごうじゃない

zaigou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

罪業だった

ざいごうだった

zaigou datta

Przeczenie, czas przeszły

罪業じゃなかった

ざいごうじゃなかった

zaigou ja nakatta


Forma te

罪業で

ざいごうで

zaigou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

罪業でございます

ざいごうでございます

zaigou de gozaimasu

罪業でござる

ざいごうでござる

zaigou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

罪業がほしい

ざいごうがほしい

zaigou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

罪業をほしがっている

ざいごうをほしがっている

zaigou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 罪業をくれる

[dający] [は/が] ざいごうをくれる

[dający] [wa/ga] zaigou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に罪業をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざいごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaigou o ageru


Decydować się na

罪業にする

ざいごうにする

zaigou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

罪業だって

ざいごうだって

zaigou datte

罪業だったって

ざいごうだったって

zaigou dattatte


Forma wyjaśniająca

罪業なんです

ざいごうなんです

zaigou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

罪業だったら、...

ざいごうだったら、...

zaigou dattara, ...

罪業じゃなかったら、...

ざいごうじゃなかったら、...

zaigou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

罪業の時、...

ざいごうのとき、...

zaigou no toki, ...

罪業だった時、...

ざいごうだったとき、...

zaigou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

罪業になると, ...

ざいごうになると, ...

zaigou ni naru to, ...


Lubić

罪業が好き

ざいごうがすき

zaigou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

罪業だといいですね

ざいごうだといいですね

zaigou da to ii desu ne

罪業じゃないといいですね

ざいごうじゃないといいですね

zaigou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

罪業だといいんですが

ざいごうだといいんですが

zaigou da to ii n desu ga

罪業だといいんですけど

ざいごうだといいんですけど

zaigou da to ii n desu kedo

罪業じゃないといいんですが

ざいごうじゃないといいんですが

zaigou ja nai to ii n desu ga

罪業じゃないといいんですけど

ざいごうじゃないといいんですけど

zaigou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

罪業なのに, ...

ざいごうなのに, ...

zaigou na noni, ...

罪業だったのに, ...

ざいごうだったのに, ...

zaigou datta noni, ...


Nawet, jeśli

罪業でも

ざいごうでも

zaigou de mo

罪業じゃなくても

ざいごうじゃなくても

zaigou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という罪業

[nazwa] というざいごう

[nazwa] to iu zaigou


Nie lubić

罪業がきらい

ざいごうがきらい

zaigou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 罪業を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざいごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaigou o morau


Podobny do ..., jak ...

罪業のような [inny rzeczownik]

ざいごうのような [inny rzeczownik]

zaigou no you na [inny rzeczownik]

罪業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざいごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zaigou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

罪業のはずです

ざいごうなのはずです

zaigou no hazu desu

罪業のはずでした

ざいごうのはずでした

zaigou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

罪業かもしれません

ざいごうかもしれません

zaigou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

罪業でしょう

ざいごうでしょう

zaigou deshou


Pytania w zdaniach

罪業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざいごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zaigou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

罪業だそうです

ざいごうだそうです

zaigou da sou desu

罪業だったそうです

ざいごうだったそうです

zaigou datta sou desu


Stawać się

罪業になる

ざいごうになる

zaigou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

罪業みたいです

ざいごうみたいです

zaigou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

罪業みたいな

ざいごうみたいな

zaigou mitai na

罪業みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざいごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

zaigou mitai ni [przymiotnik, czasownik]