小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 民族主義 | みんぞくしゅぎ

Informacje podstawowe

Kanji

みん ぞく しゅ

Znaczenie znaków kanji

lud, naród, poddani

Pokaż szczegóły znaku

rodzina, krewni, szczep, rasa, klan, plemię, partia, towarzysze

Pokaż szczegóły znaku

główny, główna rzecz, właściciel, lord, pan, gospodarz, mistrz, mąż

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, honor, znaczenie, sztuczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みんぞくしゅぎ

minzokushugi


Znaczenie

nacjonalizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

民族主義です

みんぞくしゅぎです

minzokushugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

民族主義でわありません

みんぞくしゅぎでわありません

minzokushugi dewa arimasen

民族主義じゃありません

みんぞくしゅぎじゃありません

minzokushugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

民族主義でした

みんぞくしゅぎでした

minzokushugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

民族主義でわありませんでした

みんぞくしゅぎでわありませんでした

minzokushugi dewa arimasen deshita

民族主義じゃありませんでした

みんぞくしゅぎじゃありませんでした

minzokushugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

民族主義だ

みんぞくしゅぎだ

minzokushugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

民族主義じゃない

みんぞくしゅぎじゃない

minzokushugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

民族主義だった

みんぞくしゅぎだった

minzokushugi datta

Przeczenie, czas przeszły

民族主義じゃなかった

みんぞくしゅぎじゃなかった

minzokushugi ja nakatta


Forma te

民族主義で

みんぞくしゅぎで

minzokushugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

民族主義でございます

みんぞくしゅぎでございます

minzokushugi de gozaimasu

民族主義でござる

みんぞくしゅぎでござる

minzokushugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

民族主義がほしい

みんぞくしゅぎがほしい

minzokushugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

民族主義をほしがっている

みんぞくしゅぎをほしがっている

minzokushugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 民族主義をくれる

[dający] [は/が] みんぞくしゅぎをくれる

[dający] [wa/ga] minzokushugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に民族主義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみんぞくしゅぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minzokushugi o ageru


Decydować się na

民族主義にする

みんぞくしゅぎにする

minzokushugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

民族主義だって

みんぞくしゅぎだって

minzokushugi datte

民族主義だったって

みんぞくしゅぎだったって

minzokushugi dattatte


Forma wyjaśniająca

民族主義なんです

みんぞくしゅぎなんです

minzokushugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

民族主義だったら、...

みんぞくしゅぎだったら、...

minzokushugi dattara, ...

民族主義じゃなかったら、...

みんぞくしゅぎじゃなかったら、...

minzokushugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

民族主義の時、...

みんぞくしゅぎのとき、...

minzokushugi no toki, ...

民族主義だった時、...

みんぞくしゅぎだったとき、...

minzokushugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

民族主義になると, ...

みんぞくしゅぎになると, ...

minzokushugi ni naru to, ...


Lubić

民族主義が好き

みんぞくしゅぎがすき

minzokushugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

民族主義だといいですね

みんぞくしゅぎだといいですね

minzokushugi da to ii desu ne

民族主義じゃないといいですね

みんぞくしゅぎじゃないといいですね

minzokushugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

民族主義だといいんですが

みんぞくしゅぎだといいんですが

minzokushugi da to ii n desu ga

民族主義だといいんですけど

みんぞくしゅぎだといいんですけど

minzokushugi da to ii n desu kedo

民族主義じゃないといいんですが

みんぞくしゅぎじゃないといいんですが

minzokushugi ja nai to ii n desu ga

民族主義じゃないといいんですけど

みんぞくしゅぎじゃないといいんですけど

minzokushugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

民族主義なのに, ...

みんぞくしゅぎなのに, ...

minzokushugi na noni, ...

民族主義だったのに, ...

みんぞくしゅぎだったのに, ...

minzokushugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

民族主義でも

みんぞくしゅぎでも

minzokushugi de mo

民族主義じゃなくても

みんぞくしゅぎじゃなくても

minzokushugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という民族主義

[nazwa] というみんぞくしゅぎ

[nazwa] to iu minzokushugi


Nie lubić

民族主義がきらい

みんぞくしゅぎがきらい

minzokushugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 民族主義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みんぞくしゅぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minzokushugi o morau


Podobny do ..., jak ...

民族主義のような [inny rzeczownik]

みんぞくしゅぎのような [inny rzeczownik]

minzokushugi no you na [inny rzeczownik]

民族主義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みんぞくしゅぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minzokushugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

民族主義のはずです

みんぞくしゅぎなのはずです

minzokushugi no hazu desu

民族主義のはずでした

みんぞくしゅぎのはずでした

minzokushugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

民族主義かもしれません

みんぞくしゅぎかもしれません

minzokushugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

民族主義でしょう

みんぞくしゅぎでしょう

minzokushugi deshou


Pytania w zdaniach

民族主義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みんぞくしゅぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minzokushugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

民族主義だそうです

みんぞくしゅぎだそうです

minzokushugi da sou desu

民族主義だったそうです

みんぞくしゅぎだったそうです

minzokushugi datta sou desu


Stawać się

民族主義になる

みんぞくしゅぎになる

minzokushugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

民族主義みたいです

みんぞくしゅぎみたいです

minzokushugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

民族主義みたいな

みんぞくしゅぎみたいな

minzokushugi mitai na

民族主義みたいに [przymiotnik, czasownik]

みんぞくしゅぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

minzokushugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]