小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 隔たり | へだたり

Informacje podstawowe

Kanji

へだ

Znaczenie znaków kanji

oddzielny, co drugi, oddzielać, zasłaniać (parawanem, tarczą), być odległym, być oddzielonym, wyobcować się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へだたり

hedatari


Znaczenie

dystans

odległość

odstęp

interwał


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

隔たりです

へだたりです

hedatari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

隔たりでわありません

へだたりでわありません

hedatari dewa arimasen

隔たりじゃありません

へだたりじゃありません

hedatari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

隔たりでした

へだたりでした

hedatari deshita

Przeczenie, czas przeszły

隔たりでわありませんでした

へだたりでわありませんでした

hedatari dewa arimasen deshita

隔たりじゃありませんでした

へだたりじゃありませんでした

hedatari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

隔たりだ

へだたりだ

hedatari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

隔たりじゃない

へだたりじゃない

hedatari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

隔たりだった

へだたりだった

hedatari datta

Przeczenie, czas przeszły

隔たりじゃなかった

へだたりじゃなかった

hedatari ja nakatta


Forma te

隔たりで

へだたりで

hedatari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

隔たりでございます

へだたりでございます

hedatari de gozaimasu

隔たりでござる

へだたりでござる

hedatari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

隔たりがほしい

へだたりがほしい

hedatari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

隔たりをほしがっている

へだたりをほしがっている

hedatari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 隔たりをくれる

[dający] [は/が] へだたりをくれる

[dający] [wa/ga] hedatari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に隔たりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへだたりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hedatari o ageru


Decydować się na

隔たりにする

へだたりにする

hedatari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

隔たりだって

へだたりだって

hedatari datte

隔たりだったって

へだたりだったって

hedatari dattatte


Forma wyjaśniająca

隔たりなんです

へだたりなんです

hedatari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

隔たりだったら、...

へだたりだったら、...

hedatari dattara, ...

隔たりじゃなかったら、...

へだたりじゃなかったら、...

hedatari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

隔たりの時、...

へだたりのとき、...

hedatari no toki, ...

隔たりだった時、...

へだたりだったとき、...

hedatari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

隔たりになると, ...

へだたりになると, ...

hedatari ni naru to, ...


Lubić

隔たりが好き

へだたりがすき

hedatari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

隔たりだといいですね

へだたりだといいですね

hedatari da to ii desu ne

隔たりじゃないといいですね

へだたりじゃないといいですね

hedatari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

隔たりだといいんですが

へだたりだといいんですが

hedatari da to ii n desu ga

隔たりだといいんですけど

へだたりだといいんですけど

hedatari da to ii n desu kedo

隔たりじゃないといいんですが

へだたりじゃないといいんですが

hedatari ja nai to ii n desu ga

隔たりじゃないといいんですけど

へだたりじゃないといいんですけど

hedatari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

隔たりなのに, ...

へだたりなのに, ...

hedatari na noni, ...

隔たりだったのに, ...

へだたりだったのに, ...

hedatari datta noni, ...


Nawet, jeśli

隔たりでも

へだたりでも

hedatari de mo

隔たりじゃなくても

へだたりじゃなくても

hedatari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という隔たり

[nazwa] というへだたり

[nazwa] to iu hedatari


Nie lubić

隔たりがきらい

へだたりがきらい

hedatari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 隔たりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へだたりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hedatari o morau


Podobny do ..., jak ...

隔たりのような [inny rzeczownik]

へだたりのような [inny rzeczownik]

hedatari no you na [inny rzeczownik]

隔たりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へだたりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hedatari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

隔たりのはずです

へだたりなのはずです

hedatari no hazu desu

隔たりのはずでした

へだたりのはずでした

hedatari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

隔たりかもしれません

へだたりかもしれません

hedatari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

隔たりでしょう

へだたりでしょう

hedatari deshou


Pytania w zdaniach

隔たり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へだたり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hedatari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

隔たりだそうです

へだたりだそうです

hedatari da sou desu

隔たりだったそうです

へだたりだったそうです

hedatari datta sou desu


Stawać się

隔たりになる

へだたりになる

hedatari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

隔たりみたいです

へだたりみたいです

hedatari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

隔たりみたいな

へだたりみたいな

hedatari mitai na

隔たりみたいに [przymiotnik, czasownik]

へだたりみたいに [przymiotnik, czasownik]

hedatari mitai ni [przymiotnik, czasownik]