小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 外回り | そとまわり

Informacje podstawowe

Kanji

そと まわ

Znaczenie znaków kanji

zewnątrz, inny, usuwać, omijać, chybiać, odpadać, być przeciwnym do

Pokaż szczegóły znaku

raz, dookoła, kręcić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そとまわり

sotomawari


Znaczenie

obwód

okręg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外回りです

そとまわりです

sotomawari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

外回りでわありません

そとまわりでわありません

sotomawari dewa arimasen

外回りじゃありません

そとまわりじゃありません

sotomawari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

外回りでした

そとまわりでした

sotomawari deshita

Przeczenie, czas przeszły

外回りでわありませんでした

そとまわりでわありませんでした

sotomawari dewa arimasen deshita

外回りじゃありませんでした

そとまわりじゃありませんでした

sotomawari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

外回りだ

そとまわりだ

sotomawari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

外回りじゃない

そとまわりじゃない

sotomawari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

外回りだった

そとまわりだった

sotomawari datta

Przeczenie, czas przeszły

外回りじゃなかった

そとまわりじゃなかった

sotomawari ja nakatta


Forma te

外回りで

そとまわりで

sotomawari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

外回りでございます

そとまわりでございます

sotomawari de gozaimasu

外回りでござる

そとまわりでござる

sotomawari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

外回りがほしい

そとまわりがほしい

sotomawari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

外回りをほしがっている

そとまわりをほしがっている

sotomawari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 外回りをくれる

[dający] [は/が] そとまわりをくれる

[dający] [wa/ga] sotomawari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に外回りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそとまわりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotomawari o ageru


Decydować się na

外回りにする

そとまわりにする

sotomawari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

外回りだって

そとまわりだって

sotomawari datte

外回りだったって

そとまわりだったって

sotomawari dattatte


Forma wyjaśniająca

外回りなんです

そとまわりなんです

sotomawari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

外回りだったら、...

そとまわりだったら、...

sotomawari dattara, ...

外回りじゃなかったら、...

そとまわりじゃなかったら、...

sotomawari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

外回りの時、...

そとまわりのとき、...

sotomawari no toki, ...

外回りだった時、...

そとまわりだったとき、...

sotomawari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

外回りになると, ...

そとまわりになると, ...

sotomawari ni naru to, ...


Lubić

外回りが好き

そとまわりがすき

sotomawari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

外回りだといいですね

そとまわりだといいですね

sotomawari da to ii desu ne

外回りじゃないといいですね

そとまわりじゃないといいですね

sotomawari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

外回りだといいんですが

そとまわりだといいんですが

sotomawari da to ii n desu ga

外回りだといいんですけど

そとまわりだといいんですけど

sotomawari da to ii n desu kedo

外回りじゃないといいんですが

そとまわりじゃないといいんですが

sotomawari ja nai to ii n desu ga

外回りじゃないといいんですけど

そとまわりじゃないといいんですけど

sotomawari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

外回りなのに, ...

そとまわりなのに, ...

sotomawari na noni, ...

外回りだったのに, ...

そとまわりだったのに, ...

sotomawari datta noni, ...


Nawet, jeśli

外回りでも

そとまわりでも

sotomawari de mo

外回りじゃなくても

そとまわりじゃなくても

sotomawari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という外回り

[nazwa] というそとまわり

[nazwa] to iu sotomawari


Nie lubić

外回りがきらい

そとまわりがきらい

sotomawari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 外回りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そとまわりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotomawari o morau


Podczas

外回りの間に, ...

そとまわりのあいだに, ...

sotomawari no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

外回りの間, ...

そとまわりのあいだ, ...

sotomawari no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

外回りのような [inny rzeczownik]

そとまわりのような [inny rzeczownik]

sotomawari no you na [inny rzeczownik]

外回りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そとまわりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sotomawari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

外回りのはずです

そとまわりなのはずです

sotomawari no hazu desu

外回りのはずでした

そとまわりのはずでした

sotomawari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

外回りかもしれません

そとまわりかもしれません

sotomawari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

外回りでしょう

そとまわりでしょう

sotomawari deshou


Pytania w zdaniach

外回り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そとまわり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sotomawari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

外回りだそうです

そとまわりだそうです

sotomawari da sou desu

外回りだったそうです

そとまわりだったそうです

sotomawari datta sou desu


Stawać się

外回りになる

そとまわりになる

sotomawari ni naru


Tworzenie czynności

外回りする

そとまわりする

sotomawari suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

外回りみたいです

そとまわりみたいです

sotomawari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

外回りみたいな

そとまわりみたいな

sotomawari mitai na

外回りみたいに [przymiotnik, czasownik]

そとまわりみたいに [przymiotnik, czasownik]

sotomawari mitai ni [przymiotnik, czasownik]