小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 唯一 | ゆいいつ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆい いつ

Znaczenie znaków kanji

tylko, jedynie, po prostu

Pokaż szczegóły znaku

jeden

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆいいつ

yuiitsu


Znaczenie

jedyny

wyjątkowy

wyłączny

unikalny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

唯一, ゆいつ, yuitsu

Przykładowe zdania

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

人は火を使う唯一の動物である。

人間は火を使う唯一の動物である。


Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

人間は言葉を話す唯一の動物である。


Moje zdrowie to mój jedyny kapitał.

健康が私の唯一の資本です。


Odkrycie prawdy powinno pozostać jedynym celem nauki.

真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。


Jest jedynym Amerykaninem, który przepłynął La Manche.

彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。


On jest jedynym przyjacielem, któremu mogę naprawdę zaufać.

彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。


Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.

彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。


Służenie ludziom jest jego jedynym celem w życiu.

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。


Ćwiczenie jest jedynym sposobem na opanowanie języka obcego.

練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。


To twoja jedyna szansa.

これは君には唯一の機会である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唯一です

ゆいいつです

yuiitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唯一でわありません

ゆいいつでわありません

yuiitsu dewa arimasen

唯一じゃありません

ゆいいつじゃありません

yuiitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唯一でした

ゆいいつでした

yuiitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

唯一でわありませんでした

ゆいいつでわありませんでした

yuiitsu dewa arimasen deshita

唯一じゃありませんでした

ゆいいつじゃありませんでした

yuiitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唯一だ

ゆいいつだ

yuiitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唯一じゃない

ゆいいつじゃない

yuiitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唯一だった

ゆいいつだった

yuiitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

唯一じゃなかった

ゆいいつじゃなかった

yuiitsu ja nakatta


Forma te

唯一で

ゆいいつで

yuiitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唯一でございます

ゆいいつでございます

yuiitsu de gozaimasu

唯一でござる

ゆいいつでござる

yuiitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

唯一がほしい

ゆいいつがほしい

yuiitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唯一をほしがっている

ゆいいつをほしがっている

yuiitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唯一をくれる

[dający] [は/が] ゆいいつをくれる

[dający] [wa/ga] yuiitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唯一をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆいいつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuiitsu o ageru


Decydować się na

唯一にする

ゆいいつにする

yuiitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唯一だって

ゆいいつだって

yuiitsu datte

唯一だったって

ゆいいつだったって

yuiitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

唯一なんです

ゆいいつなんです

yuiitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唯一だったら、...

ゆいいつだったら、...

yuiitsu dattara, ...

唯一じゃなかったら、...

ゆいいつじゃなかったら、...

yuiitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

唯一の時、...

ゆいいつのとき、...

yuiitsu no toki, ...

唯一だった時、...

ゆいいつだったとき、...

yuiitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唯一になると, ...

ゆいいつになると, ...

yuiitsu ni naru to, ...


Lubić

唯一が好き

ゆいいつがすき

yuiitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唯一だといいですね

ゆいいつだといいですね

yuiitsu da to ii desu ne

唯一じゃないといいですね

ゆいいつじゃないといいですね

yuiitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唯一だといいんですが

ゆいいつだといいんですが

yuiitsu da to ii n desu ga

唯一だといいんですけど

ゆいいつだといいんですけど

yuiitsu da to ii n desu kedo

唯一じゃないといいんですが

ゆいいつじゃないといいんですが

yuiitsu ja nai to ii n desu ga

唯一じゃないといいんですけど

ゆいいつじゃないといいんですけど

yuiitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唯一なのに, ...

ゆいいつなのに, ...

yuiitsu na noni, ...

唯一だったのに, ...

ゆいいつだったのに, ...

yuiitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

唯一でも

ゆいいつでも

yuiitsu de mo

唯一じゃなくても

ゆいいつじゃなくても

yuiitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唯一

[nazwa] というゆいいつ

[nazwa] to iu yuiitsu


Nie lubić

唯一がきらい

ゆいいつがきらい

yuiitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唯一を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆいいつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuiitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

唯一のような [inny rzeczownik]

ゆいいつのような [inny rzeczownik]

yuiitsu no you na [inny rzeczownik]

唯一のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆいいつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuiitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唯一のはずです

ゆいいつなのはずです

yuiitsu no hazu desu

唯一のはずでした

ゆいいつのはずでした

yuiitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唯一かもしれません

ゆいいつかもしれません

yuiitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唯一でしょう

ゆいいつでしょう

yuiitsu deshou


Pytania w zdaniach

唯一 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆいいつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuiitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

唯一だそうです

ゆいいつだそうです

yuiitsu da sou desu

唯一だったそうです

ゆいいつだったそうです

yuiitsu datta sou desu


Stawać się

唯一になる

ゆいいつになる

yuiitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唯一みたいです

ゆいいつみたいです

yuiitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唯一みたいな

ゆいいつみたいな

yuiitsu mitai na

唯一みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆいいつみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuiitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]