小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 毛虫 | けむし

Informacje podstawowe

Kanji

むし

Znaczenie znaków kanji

włos, sierść, pierze

Pokaż szczegóły znaku

owad, nerwowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けむし

kemushi


Znaczenie

gąsienica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Motyl to dorosła postać gąsienicy.

蝶は成長した毛虫である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毛虫です

けむしです

kemushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

毛虫でわありません

けむしでわありません

kemushi dewa arimasen

毛虫じゃありません

けむしじゃありません

kemushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

毛虫でした

けむしでした

kemushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

毛虫でわありませんでした

けむしでわありませんでした

kemushi dewa arimasen deshita

毛虫じゃありませんでした

けむしじゃありませんでした

kemushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

毛虫だ

けむしだ

kemushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

毛虫じゃない

けむしじゃない

kemushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

毛虫だった

けむしだった

kemushi datta

Przeczenie, czas przeszły

毛虫じゃなかった

けむしじゃなかった

kemushi ja nakatta


Forma te

毛虫で

けむしで

kemushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

毛虫でございます

けむしでございます

kemushi de gozaimasu

毛虫でござる

けむしでござる

kemushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

毛虫がほしい

けむしがほしい

kemushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

毛虫をほしがっている

けむしをほしがっている

kemushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 毛虫をくれる

[dający] [は/が] けむしをくれる

[dający] [wa/ga] kemushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に毛虫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけむしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kemushi o ageru


Decydować się na

毛虫にする

けむしにする

kemushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

毛虫だって

けむしだって

kemushi datte

毛虫だったって

けむしだったって

kemushi dattatte


Forma wyjaśniająca

毛虫なんです

けむしなんです

kemushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

毛虫だったら、...

けむしだったら、...

kemushi dattara, ...

毛虫じゃなかったら、...

けむしじゃなかったら、...

kemushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

毛虫の時、...

けむしのとき、...

kemushi no toki, ...

毛虫だった時、...

けむしだったとき、...

kemushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

毛虫になると, ...

けむしになると, ...

kemushi ni naru to, ...


Lubić

毛虫が好き

けむしがすき

kemushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

毛虫だといいですね

けむしだといいですね

kemushi da to ii desu ne

毛虫じゃないといいですね

けむしじゃないといいですね

kemushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

毛虫だといいんですが

けむしだといいんですが

kemushi da to ii n desu ga

毛虫だといいんですけど

けむしだといいんですけど

kemushi da to ii n desu kedo

毛虫じゃないといいんですが

けむしじゃないといいんですが

kemushi ja nai to ii n desu ga

毛虫じゃないといいんですけど

けむしじゃないといいんですけど

kemushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

毛虫なのに, ...

けむしなのに, ...

kemushi na noni, ...

毛虫だったのに, ...

けむしだったのに, ...

kemushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

毛虫でも

けむしでも

kemushi de mo

毛虫じゃなくても

けむしじゃなくても

kemushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という毛虫

[nazwa] というけむし

[nazwa] to iu kemushi


Nie lubić

毛虫がきらい

けむしがきらい

kemushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毛虫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けむしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kemushi o morau


Podobny do ..., jak ...

毛虫のような [inny rzeczownik]

けむしのような [inny rzeczownik]

kemushi no you na [inny rzeczownik]

毛虫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けむしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kemushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

毛虫のはずです

けむしなのはずです

kemushi no hazu desu

毛虫のはずでした

けむしのはずでした

kemushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

毛虫かもしれません

けむしかもしれません

kemushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

毛虫でしょう

けむしでしょう

kemushi deshou


Pytania w zdaniach

毛虫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けむし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kemushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

毛虫になる

けむしになる

kemushi ni naru


Słyszałem, że ...

毛虫だそうです

けむしだそうです

kemushi da sou desu

毛虫だったそうです

けむしだったそうです

kemushi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

毛虫みたいです

けむしみたいです

kemushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

毛虫みたいな

けむしみたいな

kemushi mitai na

毛虫みたいに [przymiotnik, czasownik]

けむしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kemushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]