Szczegóły słowa けち
Informacje podstawowe
Czytanie
けち |
kechi |
Znaczenie
skąpstwo |
sknerstwo |
skąpy |
sknera |
skąpiec |
dusigrosz |
odrapany |
wytarty |
obskurny |
tani |
nędzny |
biedny |
drobny |
nieistotny |
błahy |
małoduszny |
pech |
zły omen |
zakłócenie |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Odwołaj to, że jestem skąpy! |
僕がけちだといったことを取り消しなさい。 |
私がけちだと言ったことを取り消しなさい。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
けちです |
kechi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
けちでわありません |
kechi dewa arimasen |
|
けちじゃありません |
kechi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
けちでした |
kechi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
けちでわありませんでした |
kechi dewa arimasen deshita |
|
けちじゃありませんでした |
kechi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
けちだ |
kechi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
けちじゃない |
kechi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
けちだった |
kechi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
けちじゃなかった |
kechi ja nakatta |
Forma te
けちで |
kechi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
けちでございます |
kechi de gozaimasu |
|
けちでござる |
kechi de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
けちがほしい |
kechi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
けちをほしがっている |
kechi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] けちをくれる |
[dający] [wa/ga] kechi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にけちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kechi o ageru |
Decydować się na
けちにする |
kechi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
けちだって |
kechi datte |
|
けちだったって |
kechi dattatte |
Forma wyjaśniająca
けちなんです |
kechi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
けちだったら、... |
kechi dattara, ... |
|
けちじゃなかったら、... |
kechi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
けちのとき、... |
kechi no toki, ... |
|
けちだったとき、... |
kechi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
けちになると, ... |
kechi ni naru to, ... |
Lubić
けちがすき |
kechi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
けちだといいですね |
kechi da to ii desu ne |
|
けちじゃないといいですね |
kechi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
けちだといいんですが |
kechi da to ii n desu ga |
|
けちだといいんですけど |
kechi da to ii n desu kedo |
|
けちじゃないといいんですが |
kechi ja nai to ii n desu ga |
|
けちじゃないといいんですけど |
kechi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
けちなのに, ... |
kechi na noni, ... |
|
けちだったのに, ... |
kechi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
けちでも |
kechi de mo |
|
けちじゃなくても |
kechi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というけち |
[nazwa] to iu kechi |
Nie lubić
けちがきらい |
kechi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kechi o morau |
Podobny do ..., jak ...
けちのような [inny rzeczownik] |
kechi no you na [inny rzeczownik] |
|
けちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kechi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
けちなのはずです |
kechi no hazu desu |
|
けちのはずでした |
kechi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
けちかもしれません |
kechi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
けちでしょう |
kechi deshou |
Pytania w zdaniach
けち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kechi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
けちだそうです |
kechi da sou desu |
|
けちだったそうです |
kechi datta sou desu |
Stawać się
けちになる |
kechi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
けちみたいです |
kechi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
けちみたいな |
kechi mitai na |
|
けちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kechi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |