小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 文学 | ぶんがく

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん がく

Znaczenie znaków kanji

zdanie, tekst literacki, wypracowanie, styl, wzór, plan, metafora, lista, notatka

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, nauka, studia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんがく

bungaku


Znaczenie

literatura

nauki humanistyczne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wyjechała do Włoch, żeby studiować literaturę.

彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。


W literaturze amerykańskiej czuje się jak w domu.

彼は米文学に精通している。


Jest dobrze zorientowana w hiszpańskiej literaturze.

彼女はスペイン文学に明るいです。


On studiuje literaturę współczesną.

彼は現代文学を研究しています。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文学です

ぶんがくです

bungaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

文学でわありません

ぶんがくでわありません

bungaku dewa arimasen

文学じゃありません

ぶんがくじゃありません

bungaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

文学でした

ぶんがくでした

bungaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

文学でわありませんでした

ぶんがくでわありませんでした

bungaku dewa arimasen deshita

文学じゃありませんでした

ぶんがくじゃありませんでした

bungaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文学だ

ぶんがくだ

bungaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

文学じゃない

ぶんがくじゃない

bungaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

文学だった

ぶんがくだった

bungaku datta

Przeczenie, czas przeszły

文学じゃなかった

ぶんがくじゃなかった

bungaku ja nakatta


Forma te

文学で

ぶんがくで

bungaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

文学でございます

ぶんがくでございます

bungaku de gozaimasu

文学でござる

ぶんがくでござる

bungaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

文学がほしい

ぶんがくがほしい

bungaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

文学をほしがっている

ぶんがくをほしがっている

bungaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 文学をくれる

[dający] [は/が] ぶんがくをくれる

[dający] [wa/ga] bungaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に文学をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bungaku o ageru


Decydować się na

文学にする

ぶんがくにする

bungaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

文学だって

ぶんがくだって

bungaku datte

文学だったって

ぶんがくだったって

bungaku dattatte


Forma wyjaśniająca

文学なんです

ぶんがくなんです

bungaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

文学だったら、...

ぶんがくだったら、...

bungaku dattara, ...

文学じゃなかったら、...

ぶんがくじゃなかったら、...

bungaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

文学の時、...

ぶんがくのとき、...

bungaku no toki, ...

文学だった時、...

ぶんがくだったとき、...

bungaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

文学になると, ...

ぶんがくになると, ...

bungaku ni naru to, ...


Lubić

文学が好き

ぶんがくがすき

bungaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

文学だといいですね

ぶんがくだといいですね

bungaku da to ii desu ne

文学じゃないといいですね

ぶんがくじゃないといいですね

bungaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

文学だといいんですが

ぶんがくだといいんですが

bungaku da to ii n desu ga

文学だといいんですけど

ぶんがくだといいんですけど

bungaku da to ii n desu kedo

文学じゃないといいんですが

ぶんがくじゃないといいんですが

bungaku ja nai to ii n desu ga

文学じゃないといいんですけど

ぶんがくじゃないといいんですけど

bungaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

文学なのに, ...

ぶんがくなのに, ...

bungaku na noni, ...

文学だったのに, ...

ぶんがくだったのに, ...

bungaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

文学でも

ぶんがくでも

bungaku de mo

文学じゃなくても

ぶんがくじゃなくても

bungaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という文学

[nazwa] というぶんがく

[nazwa] to iu bungaku


Nie lubić

文学がきらい

ぶんがくがきらい

bungaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文学を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bungaku o morau


Podobny do ..., jak ...

文学のような [inny rzeczownik]

ぶんがくのような [inny rzeczownik]

bungaku no you na [inny rzeczownik]

文学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bungaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

文学のはずです

ぶんがくなのはずです

bungaku no hazu desu

文学のはずでした

ぶんがくのはずでした

bungaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

文学かもしれません

ぶんがくかもしれません

bungaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

文学でしょう

ぶんがくでしょう

bungaku deshou


Pytania w zdaniach

文学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bungaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

文学だそうです

ぶんがくだそうです

bungaku da sou desu

文学だったそうです

ぶんがくだったそうです

bungaku datta sou desu


Stawać się

文学になる

ぶんがくになる

bungaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

文学みたいです

ぶんがくみたいです

bungaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

文学みたいな

ぶんがくみたいな

bungaku mitai na

文学みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

bungaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]