Szczegóły słowa 呉れる | くれる
Informacje podstawowe
Kanji
く | れ | る | ||
呉 | れ | る |
|
Znaczenie znaków kanji
呉 |
dawanie, robienie czegoś dla, królestwo Wu |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
くれる |
kureru |
Znaczenie
dawać |
podarować |
Informacje dodatkowe
mnie, rzecz o osoba ni |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
czasownik przechodni |
zwykle pisany przy użyciu kana |
Przykładowe zdania
Czy może mi pan powiedzieć, gdzie mam się przesiąść? |
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 |
Zamierzam zadzwonić jutro do Toma i poprosić go o pomoc. |
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 |
Opowiedział nam interesującą historię. |
彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。 |
Dziękuję za przyjście tej nocy. |
今晩は来てくれてありがとう。 |
Pomóż mi! |
助けてくれ。 |
助けて! |
Można zobaczyć pański bilet? |
切符を見せてくれませんか。 |
Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałem. |
スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 |
Czy moglibyście, proszę, przestać rozmawiać? |
Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać? |
話をやめてくれませんか。 |
Pomógł mi się ruszyć. |
Pomógł mi w przeprowadzce. |
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 |
Nikt nie przyszedł mi pomóc. |
誰も私を助けに来てくれなかった。 |