小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出来る | できる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wychodzić, pochodzić z, wysyłać, pojawiać się, brać udział, uczestniczyć, występować, wydawać, wystawiać, wyciągać, publikować, produkować

Pokaż szczegóły znaku

przybyć, przychodzić, nadchodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(が) できる

(ga) dekiru


Znaczenie

móc

umieć

potrafić

być w stanie

być gotowym


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

出來る, できる, dekiru

alternatywa

出きる, できる, dekiru

Przykładowe zdania

Tylko ty możesz to zrobić.

これができるのは君だけだ。


Nie mogę się z tobą zgodzić.

おっしゃることには同意できません。

私はあなたに同意できない。


Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。


Ona potrafi jeździć na deskorolce.

彼女はスケートが出来る。


Możesz na nim polegać.

彼は信頼できる。


Można mu zaufać.

Można na nim polegać.

彼は信頼できる。


Można na nim polegać.

彼は信用できます。


Nie mamy odpowiedzi na to pytanie.

それは我々がまったく回答できない問題だ。


Nie mogę znieść zimna.

私はその寒さにがまんできない。


Ludzie powyżej osiemnastu lat mogą prowadzić.

18歳以上の人は車を運転できる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ます

(が) できます

(ga) dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ません

(が) できません

(ga) dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来ました

(が) できました

(ga) dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来ませんでした

(が) できませんでした

(ga) dekimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来る

(が) できる

(ga) dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来ない

(が) できない

(ga) dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来た

(が) できた

(ga) dekita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来なかった

(が) できなかった

(ga) dekinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) 出来

(が) でき

(ga) deki


Forma mashou

(が) 出来ましょう

(が) できましょう

(ga) dekimashou


Forma te

(が) 出来て

(が) できて

(ga) dekite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られる

(が) できられる

(ga) dekirareru

(が) 出来れる

(が) できれる

(ga) dekireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られない

(が) できられない

(ga) dekirarenai

(が) 出来れない

(が) できれない

(ga) dekirenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られた

(が) できられた

(ga) dekirareta

(が) 出来れた

(が) できれた

(ga) dekireta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られなかった

(が) できられなかった

(ga) dekirarenakatta

(が) 出来れなかった

(が) できれなかった

(ga) dekirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られます

(が) できられます

(ga) dekiraremasu

(が) 出来れます

(が) できれます

(ga) dekiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られません

(が) できられません

(ga) dekiraremasen

(が) 出来れません

(が) できれません

(ga) dekiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られました

(が) できられました

(ga) dekiraremashita

(が) 出来れました

(が) できれました

(ga) dekiremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られませんでした

(が) できられませんでした

(ga) dekiraremasen deshita

(が) 出来れませんでした

(が) できれませんでした

(ga) dekiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 出来られて

(が) できられて

(ga) dekirarete

(が) 出来れて

(が) できれて

(ga) dekirete


Forma wolicjonalna

(が) 出来よう

(が) できよう

(ga) dekiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られる

(が) できられる

(ga) dekirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られない

(が) できられない

(ga) dekirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られた

(が) できられた

(ga) dekirareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られなかった

(が) できられなかった

(ga) dekirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られます

(が) できられます

(ga) dekiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来られません

(が) できられません

(ga) dekiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来られました

(が) できられました

(ga) dekiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来られませんでした

(が) できられませんでした

(ga) dekiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) 出来られて

(が) できられて

(ga) dekirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させる

(が) できさせる

(ga) dekisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させない

(が) できさせない

(ga) dekisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させた

(が) できさせた

(ga) dekisaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させなかった

(が) できさせなかった

(ga) dekisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させます

(が) できさせます

(ga) dekisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させません

(が) できさせません

(ga) dekisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させました

(が) できさせました

(ga) dekisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させませんでした

(が) できさせませんでした

(ga) dekisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) 出来させて

(が) できさせて

(ga) dekisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられる

(が) できさせられる

(ga) dekisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられない

(が) できさせられない

(ga) dekisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させられた

(が) できさせられた

(ga) dekisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させられなかった

(が) できさせられなかった

(ga) dekisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられます

(が) できさせられます

(ga) dekisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 出来させられません

(が) できさせられません

(ga) dekisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 出来させられました

(が) できさせられました

(ga) dekisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 出来させられませんでした

(が) できさせられませんでした

(ga) dekisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) 出来させられて

(が) できさせられて

(ga) dekisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) 出来れば

(が) できれば

(ga) dekireba

Przeczenie

(が) 出来なければ

(が) できなければ

(ga) dekinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(が) お出来になる

(が) おできになる

(ga) odeki ni naru

Forma modestywna (skromna)

(が) お出来します

(が) おできします

(ga) odeki shimasu

(が) お出来する

(が) おできする

(ga) odeki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 出来るかもしれない

(が) できるかもしれない

(ga) dekiru ka mo shirenai

(が) 出来るかもしれません

(が) できるかもしれません

(ga) dekiru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 出来てほしくないです

[osoba に] ... できてほしくないです

[osoba ni] ... dekite hoshikunai desu

[osoba に] ... 出来ないでほしいです

[osoba に] ... できないでほしいです

[osoba ni] ... dekinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 出来たいです

(が) できたいです

(ga) dekitai desu


Chcieć (III osoba)

(が) 出来たがっている

(が) できたがっている

(ga) dekitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 出来てほしいです

[osoba に] ... できてほしいです

[osoba ni] ... dekite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 出来てくれる

[dający] [は/が] できてくれる

[dający] [wa/ga] dekite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出来てあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にできてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dekite ageru


Decydować się na

(が) 出来ることにする

(が) できることにする

(ga) dekiru koto ni suru

(が) 出来ないことにする

(が) できないことにする

(ga) dekinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 出来なくてよかった

(が) できなくてよかった

(ga) dekinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 出来てよかった

(が) できてよかった

(ga) dekite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 出来なければよかった

(が) できなければよかった

(ga) dekinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 出来ればよかった

(が) できればよかった

(ga) dekireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 出来るまで, ...

(が) できるまで, ...

(ga) dekiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 出来なくださって、ありがとうございました

(が) できなくださって、ありがとうございました

(ga) dekina kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 出来なくてくれて、ありがとう

(が) できなくてくれて、ありがとう

(ga) dekinakute kurete, arigatou

(が) 出来なくて、ありがとう

(が) できなくて、ありがとう

(ga) dekinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 出来てくださって、ありがとうございました

(が) できてくださって、ありがとうございました

(ga) dekite kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 出来てくれて、ありがとう

(が) できてくれて、ありがとう

(ga) dekite kurete, arigatou

(が) 出来て、ありがとう

(が) できて、ありがとう

(ga) dekite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 出来るって

(が) できるって

(ga) dekirutte

(が) 出来たって

(が) できたって

(ga) dekitatte


Forma wyjaśniająca

(が) 出来るんです

(が) できるんです

(ga) dekirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お出来ください

おできください

odeki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 出来に行く

[miejsce] [に/へ] できにいく

[miejsce] [に/へ] deki ni iku

[miejsce] [に/へ] 出来に来る

[miejsce] [に/へ] できにくる

[miejsce] [に/へ] deki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 出来に帰る

[miejsce] [に/へ] できにかえる

[miejsce] [に/へ] deki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 出来れば, ...

(が) できれば, ...

(ga) dekireba, ...

(が) 出来なければ, ...

(が) できなければ, ...

(ga) dekinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 出来たら、...

(が) できたら、...

(ga) dekitara, ...

(が) 出来なかったら、...

(が) できなかったら、...

(ga) dekinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ出来ていません

まだできていません

mada dekite imasen


Kiedy ..., to ...

(が) 出来る時、...

(が) できるとき、...

(ga) dekiru toki, ...

(が) 出来た時、...

(が) できたとき、...

(ga) dekita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 出来ると, ...

(が) できると, ...

(ga) dekiru to, ...


Lubić

(が) 出来るのが好き

(が) できるのがすき

(ga) dekiru no ga suki


Mieć doświadczenie

(が) 出来たことがある

(が) できたことがある

(ga) dekita koto ga aru

(が) 出来たことがあるか

(が) できたことがあるか

(ga) dekita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 出来るといいですね

(が) できるといいですね

(ga) dekiru to ii desu ne

(が) 出来ないといいですね

(が) できないといいですね

(ga) dekinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 出来るといいんですが

(が) できるといいんですが

(ga) dekiru to ii n desu ga

(が) 出来るといいんですけど

(が) できるといいんですけど

(ga) dekiru to ii n desu kedo

(が) 出来ないといいんですが

(が) できないといいんですが

(ga) dekinai to ii n desu ga

(が) 出来ないといいんですけど

(が) できないといいんですけど

(ga) dekinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 出来るのに, ...

(が) できるのに, ...

(ga) dekiru noni, ...

(が) 出来たのに, ...

(が) できたのに, ...

(ga) dekita noni, ...


Musieć 1

(が) 出来なくちゃいけません

(が) できなくちゃいけません

(ga) dekinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 出来なければならない

(が) できなければならない

(ga) dekinakereba naranai

(が) 出来なければなりません

(が) sければなりません

(ga) dekinakereba narimasen

(が) 出来なくてはならない

(が) できなくてはならない

(ga) dekinakute wa naranai

(が) 出来なくてはなりません

(が) できなくてはなりません

(ga) dekinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 出来ても

(が) できても

(ga) dekite mo

(が) 出来なくても

(が) できなくても

(ga) dekinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 出来なくてもかまわない

(が) できなくてもかまわない

(ga) dekinakute mo kamawanai

(が) 出来なくてもかまいません

(が) できなくてもかまいません

(ga) dekinakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 出来るのがきらい

(が) できるのがきらい

(ga) dekiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) 出来ないで、...

(が) できないで、...

(ga) dekinai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 出来なくてもいいです

(が) できなくてもいいです

(ga) dekinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出来て貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] できてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dekite morau


Po czynności, robię ...

(が) 出来てから, ...

(が) できてから, ...

(ga) dekite kara, ...


Podczas

(が) 出来ている間に, ...

(が) できているあいだに, ...

(ga) dekite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) 出来ている間, ...

(が) できているあいだ, ...

(ga) dekite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) 出来るはずです

(が) できるはずです

(ga) dekiru hazu desu

(が) 出来るはずでした

(が) できるはずでした

(ga) dekiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 出来させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... できさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... dekisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 出来させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... できさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... dekisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 出来させてください

私に ... できさせてください

watashi ni ... dekisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 出来てもいいです

(が) できてもいいです

(ga) dekite mo ii desu

(が) 出来てもいいですか

(が) できてもいいですか

(ga) dekite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

出来てもかまわない

できてもかまわない

dekite mo kamawanai

出来てもかまいません

できてもかまいません

dekite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 出来るかもしれません

(が) できるかもしれません

(ga) dekiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 出来るでしょう

(が) できるでしょう

(ga) dekiru deshou


Próbować

(が) 出来てみる

(が) できてみる

(ga) dekite miru


Prośba

(が) 出来てください

(が) できてください

(ga) dekite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 出来ていただけませんか

(が) できていただけませんか

(ga) dekite itadakemasen ka

(が) 出来てくれませんか

(が) できてくれませんか

(ga) dekite kuremasen ka

(が) 出来てくれない

(が) できてくれない

(ga) dekite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

出来てごらんなさい

できてごらんなさい

dekite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

(が) 出来る前に, ...

(が) できるまえに, ...

(ga) dekiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 出来なくて、すみませんでした

(が) できなくて、すみませんでした

(ga) dekinakute, sumimasen deshita

(が) 出来なくて、すみません

(が) できなくて、すみません

(ga) dekinakute, sumimasen

(が) 出来なくて、ごめん

(が) できなくて、ごめん

(ga) dekinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 出来て、すみませんでした

(が) できて、すみませんでした

(ga) dekite, sumimasen deshita

(が) 出来て、すみません

(が) できて、すみません

(ga) dekite, sumimasen

(が) 出来て、ごめん

(が) できて、ごめん

(ga) dekite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 出来ておく

(が) できておく

(ga) dekite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 出来る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... できる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... dekiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

出来る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

できる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dekiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 出来たほうがいいです

(が) できたほうがいいです

(ga) dekita hou ga ii desu

(が) 出来ないほうがいいです

(が) できないほうがいいです

(ga) dekinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 出来たらどうですか

(が) できたらどうですか

(ga) dekitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

出来てくださる

できてくださる

dekite kudasaru


Rozkaz

(が) 出来なさい

(が) できなさい

(ga) dekinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 出来方

(が) できかた

(ga) dekikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 出来ることにしている

(が) できることにしている

(ga) dekiru koto ni shite iru

(が) 出来ないことにしている

(が) できないことにしている

(ga) dekinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

(が) 出来るそうです

(が) できるそうです

(ga) dekiru sou desu

(が) 出来たそうです

(が) できたそうです

(ga) dekita sou desu


Trudno coś zrobić

出来にくいです

できにくいです

deki nikui desu

出来にくかったです

できにくかったです

deki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 出来ている

(が) できている

(ga) dekite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 出来ようと思っている

(が) できようとおもっている

(ga) dekiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 出来ようと思う

(が) できようとおもう

(ga) dekiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) 出来ながら, ...

(が) できながら, ...

(ga) deki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 出来るみたいです

(が) できるみたいです

(ga) dekiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 出来るみたいな

(が) できるみたいな

(ga) dekiru mitai na

... みたいに出来る

... みたいにできる

... mitai ni dekiru

(が) 出来たみたいです

(が) できたみたいです

(ga) dekita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 出来たみたいな

(が) できたみたいな

(ga) dekita mitai na

... みたいに出来た

... みたいにできた

... mitai ni dekita


Zakaz 1

(が) 出来てはいけません

(が) できてはいけません

(ga) dekite wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 出来ないでください

(が) できないでください

(ga) dekinai de kudasai


Zamiar

(が) 出来るつもりです

(が) できるつもりです

(ga) dekiru tsumori desu

(が) 出来ないつもりです

(が) できないつもりです

(ga) dekinai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 出来すぎる

(が) できすぎる

(ga) deki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 出来させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... できさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dekisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 出来させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... できさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... dekisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 出来てしまう

(が) できてしまう

(ga) dekite shimau

(が) 出来ちゃう

(が) できちゃう

(ga) dekichau

(が) 出来てしまいました

(が) できてしまいました

(ga) dekite shimaimashita

(が) 出来ちゃいました

(が) できちゃいました

(ga) dekichaimashita


Łatwo coś zrobić

出来やすいです

できやすいです

deki yasui desu

出来やすかったです

できやすかったです

deki yasukatta desu