小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 放校 | ほうこう

Informacje podstawowe

Kanji

ほう こう

Znaczenie znaków kanji

uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie

Pokaż szczegóły znaku

egzamin, szkoła, dowód (drukowany), dowód, poprawka, korekta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうこう

houkou


Znaczenie

wydalenie ze szkoły


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放校です

ほうこうです

houkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

放校ではありません

ほうこうではありません

houkou dewa arimasen

放校じゃありません

ほうこうじゃありません

houkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

放校でした

ほうこうでした

houkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

放校ではありませんでした

ほうこうではありませんでした

houkou dewa arimasen deshita

放校じゃありませんでした

ほうこうじゃありませんでした

houkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放校だ

ほうこうだ

houkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

放校じゃない

ほうこうじゃない

houkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

放校だった

ほうこうだった

houkou datta

Przeczenie, czas przeszły

放校じゃなかった

ほうこうじゃなかった

houkou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

放校で

ほうこうで

houkou de

Przeczenie

放校じゃなくて

ほうこうじゃなくて

houkou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

放校でございます

ほうこうでございます

houkou de gozaimasu

放校でござる

ほうこうでござる

houkou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

放校がほしい

ほうこうがほしい

houkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

放校をほしがっている

ほうこうをほしがっている

houkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 放校をくれる

[dający] [は/が] ほうこうをくれる

[dający] [wa/ga] houkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に放校をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houkou o ageru


Decydować się na

放校にする

ほうこうにする

houkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

放校だって

ほうこうだって

houkou datte

放校だったって

ほうこうだったって

houkou dattatte


Forma wyjaśniająca

放校なんです

ほうこうなんです

houkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

放校だったら、...

ほうこうだったら、...

houkou dattara, ...

twierdzenie

放校じゃなかったら、...

ほうこうじゃなかったら、...

houkou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

放校の時、...

ほうこうのとき、...

houkou no toki, ...

放校だった時、...

ほうこうだったとき、...

houkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

放校になると, ...

ほうこうになると, ...

houkou ni naru to, ...


Lubić

放校が好き

ほうこうがすき

houkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

放校だといいですね

ほうこうだといいですね

houkou da to ii desu ne

放校じゃないといいですね

ほうこうじゃないといいですね

houkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

放校だといいんですが

ほうこうだといいんですが

houkou da to ii n desu ga

放校だといいんですけど

ほうこうだといいんですけど

houkou da to ii n desu kedo

放校じゃないといいんですが

ほうこうじゃないといいんですが

houkou ja nai to ii n desu ga

放校じゃないといいんですけど

ほうこうじゃないといいんですけど

houkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

放校なのに, ...

ほうこうなのに, ...

houkou na noni, ...

放校だったのに, ...

ほうこうだったのに, ...

houkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

放校でも

ほうこうでも

houkou de mo


Nawet, jeśli nie

放校じゃなくても

ほうこうじゃなくても

houkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という放校

[nazwa] というほうこう

[nazwa] to iu houkou


Nie lubić

放校がきらい

ほうこうがきらい

houkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 放校を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houkou o morau


Podczas

放校の間に, ...

ほうこうのあいだに, ...

houkou no aida ni, ...

放校の間, ...

ほうこうのあいだ, ...

houkou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

放校のような [inny rzeczownik]

ほうこうのような [inny rzeczownik]

houkou no you na [inny rzeczownik]

放校のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

放校のはずです

ほうこうなのはずです

houkou no hazu desu

放校のはずでした

ほうこうのはずでした

houkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

放校かもしれません

ほうこうかもしれません

houkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

放校でしょう

ほうこうでしょう

houkou deshou


Pytania w zdaniach

放校 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

放校であれ

ほうこうであれ

houkou de are


Słyszałem, że ...

放校だそうです

ほうこうだそうです

houkou da sou desu

放校だったそうです

ほうこうだったそうです

houkou datta sou desu


Stawać się

放校になる

ほうこうになる

houkou ni naru


Tworzenie czynności

放校する

ほうこうする

houkou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

放校みたいです

ほうこうみたいです

houkou mitai desu

放校みたいな

ほうこうみたいな

houkou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

放校みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

houkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

放校であるな

ほうこうであるな

houkou de aru na