Szczegóły słowa 放校 | ほうこう
Informacje podstawowe
Kanji
ほう | こう | ||
放 | 校 |
|
Znaczenie znaków kanji
放 |
uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie |
Pokaż szczegóły znaku |
校 |
egzamin, szkoła, dowód (drukowany), dowód, poprawka, korekta |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ほうこう |
houkou |
Znaczenie
wydalenie ze szkoły |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
放校です |
ほうこうです |
houkou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
放校ではありません |
ほうこうではありません |
houkou dewa arimasen |
|
放校じゃありません |
ほうこうじゃありません |
houkou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
放校でした |
ほうこうでした |
houkou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
放校ではありませんでした |
ほうこうではありませんでした |
houkou dewa arimasen deshita |
|
放校じゃありませんでした |
ほうこうじゃありませんでした |
houkou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
放校だ |
ほうこうだ |
houkou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
放校じゃない |
ほうこうじゃない |
houkou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
放校だった |
ほうこうだった |
houkou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
放校じゃなかった |
ほうこうじゃなかった |
houkou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
放校で |
ほうこうで |
houkou de |
|
Przeczenie
放校じゃなくて |
ほうこうじゃなくて |
houkou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
放校でございます |
ほうこうでございます |
houkou de gozaimasu |
|
放校でござる |
ほうこうでござる |
houkou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
放校がほしい |
ほうこうがほしい |
houkou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
放校をほしがっている |
ほうこうをほしがっている |
houkou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 放校をくれる |
[dający] [は/が] ほうこうをくれる |
[dający] [wa/ga] houkou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に放校をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほうこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houkou o ageru |
Decydować się na
放校にする |
ほうこうにする |
houkou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
放校だって |
ほうこうだって |
houkou datte |
|
放校だったって |
ほうこうだったって |
houkou dattatte |
Forma wyjaśniająca
放校なんです |
ほうこうなんです |
houkou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
放校だったら、... |
ほうこうだったら、... |
houkou dattara, ... |
twierdzenie |
|
放校じゃなかったら、... |
ほうこうじゃなかったら、... |
houkou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
放校の時、... |
ほうこうのとき、... |
houkou no toki, ... |
|
放校だった時、... |
ほうこうだったとき、... |
houkou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
放校になると, ... |
ほうこうになると, ... |
houkou ni naru to, ... |
Lubić
放校が好き |
ほうこうがすき |
houkou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
放校だといいですね |
ほうこうだといいですね |
houkou da to ii desu ne |
|
放校じゃないといいですね |
ほうこうじゃないといいですね |
houkou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
放校だといいんですが |
ほうこうだといいんですが |
houkou da to ii n desu ga |
|
放校だといいんですけど |
ほうこうだといいんですけど |
houkou da to ii n desu kedo |
|
放校じゃないといいんですが |
ほうこうじゃないといいんですが |
houkou ja nai to ii n desu ga |
|
放校じゃないといいんですけど |
ほうこうじゃないといいんですけど |
houkou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
放校なのに, ... |
ほうこうなのに, ... |
houkou na noni, ... |
|
放校だったのに, ... |
ほうこうだったのに, ... |
houkou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
放校でも |
ほうこうでも |
houkou de mo |
Nawet, jeśli nie
放校じゃなくても |
ほうこうじゃなくても |
houkou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という放校 |
[nazwa] というほうこう |
[nazwa] to iu houkou |
Nie lubić
放校がきらい |
ほうこうがきらい |
houkou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 放校を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houkou o morau |
Podczas
放校の間に, ... |
ほうこうのあいだに, ... |
houkou no aida ni, ... |
|
放校の間, ... |
ほうこうのあいだ, ... |
houkou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
放校のような [inny rzeczownik] |
ほうこうのような [inny rzeczownik] |
houkou no you na [inny rzeczownik] |
|
放校のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
houkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
放校のはずです |
ほうこうなのはずです |
houkou no hazu desu |
|
放校のはずでした |
ほうこうのはずでした |
houkou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
放校かもしれません |
ほうこうかもしれません |
houkou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
放校でしょう |
ほうこうでしょう |
houkou deshou |
Pytania w zdaniach
放校 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
houkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
放校であれ |
ほうこうであれ |
houkou de are |
Słyszałem, że ...
放校だそうです |
ほうこうだそうです |
houkou da sou desu |
|
放校だったそうです |
ほうこうだったそうです |
houkou datta sou desu |
Stawać się
放校になる |
ほうこうになる |
houkou ni naru |
Tworzenie czynności
放校する |
ほうこうする |
houkou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
放校みたいです |
ほうこうみたいです |
houkou mitai desu |
|
放校みたいな |
ほうこうみたいな |
houkou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
放校みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほうこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
houkou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
放校であるな |
ほうこうであるな |
houkou de aru na |