小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プロポーズする

Informacje podstawowe

Czytanie

プロポーズする

puropoozu suru


Znaczenie

oświadczyć się


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズします

puropoozu shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズしません

puropoozu shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズしました

puropoozu shimashita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズしませんでした

puropoozu shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズする

puropoozu suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズしない

puropoozu shinai

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズした

puropoozu shita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズしなかった

puropoozu shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

プロポーズし

puropoozu shi


Forma mashou

プロポーズしましょう

puropoozu shimashou


Forma te

プロポーズして

puropoozu shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズできる

puropoozu dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズできない

puropoozu dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズできた

puropoozu dekita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズできなかった

puropoozu dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズできます

puropoozu dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズできません

puropoozu dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズできました

puropoozu dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズできませんでした

puropoozu dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

プロポーズできて

puropoozu dekite


Forma wolicjonalna

プロポーズしよう

puropoozu shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズされる

puropoozu sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズされない

puropoozu sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズされた

puropoozu sareta

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズされなかった

puropoozu sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズされます

puropoozu saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズされません

puropoozu saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズされました

puropoozu saremashita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズされませんでした

puropoozu saremasen deshita


Forma bierna, forma te

プロポーズされて

puropoozu sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせる

puropoozu saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせない

puropoozu sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズさせた

puropoozu saseta

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズさせなかった

puropoozu sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせます

puropoozu sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせません

puropoozu sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズさせました

puropoozu sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズさせませんでした

puropoozu sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

プロポーズさせて

puropoozu sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせられる

puropoozu saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせられない

puropoozu saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズさせられた

puropoozu saserareta

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズさせられなかった

puropoozu saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせられます

puropoozu saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プロポーズさせられません

puropoozu saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

プロポーズさせられました

puropoozu saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

プロポーズさせられませんでした

puropoozu saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

プロポーズさせられて

puropoozu saserarete


Forma ba

Twierdzenie

プロポーズすれば

puropoozu sureba

Przeczenie

プロポーズしなければ

puropoozu shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

プロポーズ為さる

プロポーズなさる

puropoozu nasaru

プロポーズなさいます

puropoozu nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

プロポーズ致します

プロポーズいたします

puropoozu itashimasu

プロポーズ致す

プロポーズいたす

puropoozu itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

プロポーズするかもしれない

puropoozu suru ka mo shirenai

プロポーズするかもしれません

puropoozu suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

プロポーズしてある

puropoozu shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... プロポーズしてほしくないです

[osoba ni] ... puropoozu shite hoshikunai desu

[osoba に] ... プロポーズしないでほしいです

[osoba ni] ... puropoozu shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

プロポーズしたいです

puropoozu shitai desu


Chcieć (III osoba)

プロポーズしたがっている

puropoozu shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... プロポーズしてほしいです

[osoba ni] ... puropoozu shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] プロポーズしてくれる

[dający] [wa/ga] puropoozu shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプロポーズしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puropoozu shite ageru


Decydować się na

プロポーズすることにする

puropoozu suru koto ni suru

プロポーズしないことにする

puropoozu shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

プロポーズしなくてよかった

puropoozu shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

プロポーズしてよかった

puropoozu shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

プロポーズしなければよかった

puropoozu shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

プロポーズすればよかった

puropoozu sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

プロポーズするまで, ...

puropoozu suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

プロポーズしなくださって、ありがとうございました

puropoozu shina kudasatte, arigatou gozaimashita

プロポーズしなくてくれて、ありがとう

puropoozu shinakute kurete, arigatou

プロポーズしなくて、ありがとう

puropoozu shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

プロポーズしてくださって、ありがとうございました

puropoozu shite kudasatte, arigatou gozaimashita

プロポーズしてくれて、ありがとう

puropoozu shite kurete, arigatou

プロポーズして、ありがとう

puropoozu shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プロポーズするって

puropoozu surutte

プロポーズしたって

puropoozu shitatte


Forma wyjaśniająca

プロポーズするんです

puropoozu surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ごプロポーズください

gopuropoozu kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] プロポーズしにいく

[miejsce] [に/へ] puropoozu shi ni iku

[miejsce] [に/へ] プロポーズしにくる

[miejsce] [に/へ] puropoozu shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] プロポーズしにかえる

[miejsce] [に/へ] puropoozu shi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

プロポーズすれば, ...

puropoozu sureba, ...

プロポーズしなければ, ...

puropoozu shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プロポーズしたら、...

puropoozu shitara, ...

プロポーズしなかったら、...

puropoozu shinakattara, ...


Jeszcze nie

まだプロポーズしていません

mada puropoozu shite imasen


Kiedy ..., to ...

プロポーズするとき、...

puropoozu suru toki, ...

プロポーズしたとき、...

puropoozu shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プロポーズすると, ...

puropoozu suru to, ...


Lubić

プロポーズするのがすき

puropoozu suru no ga suki


Mieć doświadczenie

プロポーズしたことがある

puropoozu shita koto ga aru

プロポーズしたことがあるか

puropoozu shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プロポーズするといいですね

puropoozu suru to ii desu ne

プロポーズしないといいですね

puropoozu shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プロポーズするといいんですが

puropoozu suru to ii n desu ga

プロポーズするといいんですけど

puropoozu suru to ii n desu kedo

プロポーズしないといいんですが

puropoozu shinai to ii n desu ga

プロポーズしないといいんですけど

puropoozu shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

プロポーズするのに, ...

puropoozu suru noni, ...

プロポーズしたのに, ...

puropoozu shita noni, ...


Musieć 1

プロポーズしなくちゃいけません

puropoozu shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

プロポーズしなければならない

puropoozu shinakereba naranai

sければなりません

puropoozu shinakereba narimasen

プロポーズしなくてはならない

puropoozu shinakute wa naranai

プロポーズしなくてはなりません

puropoozu shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

プロポーズしても

puropoozu shite mo

プロポーズしなくても

puropoozu shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

プロポーズしなくてもかまわない

puropoozu shinakute mo kamawanai

プロポーズしなくてもかまいません

puropoozu shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

プロポーズするのがきらい

puropoozu suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

プロポーズしないで、...

puropoozu shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

プロポーズしなくてもいいです

puropoozu shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プロポーズしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puropoozu shite morau


Po czynności, robię ...

プロポーズしてから, ...

puropoozu shite kara, ...


Podczas

プロポーズしているあいだに, ...

puropoozu shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

プロポーズしているあいだ, ...

puropoozu shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

プロポーズするはずです

puropoozu suru hazu desu

プロポーズするはずでした

puropoozu suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... プロポーズさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... puropoozu sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... プロポーズさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... puropoozu sasete kureru

Pozwól mi

私に ... プロポーズさせてください

watashi ni ... puropoozu sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

プロポーズしてもいいです

puropoozu shite mo ii desu

プロポーズしてもいいですか

puropoozu shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

プロポーズしてもかまわない

puropoozu shite mo kamawanai

プロポーズしてもかまいません

puropoozu shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

プロポーズするかもしれません

puropoozu suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プロポーズするでしょう

puropoozu suru deshou


Próbować

プロポーズしてみる

puropoozu shite miru


Prośba

プロポーズしてください

puropoozu shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

プロポーズしていただけませんか

puropoozu shite itadakemasen ka

プロポーズしてくれませんか

puropoozu shite kuremasen ka

プロポーズしてくれない

puropoozu shite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

プロポーズしてごらんなさい

puropoozu shite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

プロポーズするまえに, ...

puropoozu suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

プロポーズしなくて、すみませんでした

puropoozu shinakute, sumimasen deshita

プロポーズしなくて、すみません

puropoozu shinakute, sumimasen

プロポーズしなくて、ごめん

puropoozu shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

プロポーズして、すみませんでした

puropoozu shite, sumimasen deshita

プロポーズして、すみません

puropoozu shite, sumimasen

プロポーズして、ごめん

puropoozu shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

プロポーズしておく

puropoozu shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... プロポーズする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... puropoozu suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

プロポーズする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puropoozu suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

プロポーズしたほうがいいです

puropoozu shita hou ga ii desu

プロポーズしないほうがいいです

puropoozu shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

プロポーズしたらどうですか

puropoozu shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

プロポーズしてくださる

puropoozu shite kudasaru


Rozkaz

プロポーズしなさい

puropoozu shinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

プロポーズしかた

puropoozu shikata


Starać się regularnie wykonywać

プロポーズすることにしている

puropoozu suru koto ni shite iru

プロポーズしないことにしている

puropoozu shinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

プロポーズするそうです

puropoozu suru sou desu

プロポーズしたそうです

puropoozu shita sou desu


Trudno coś zrobić

プロポーズしにくいです

puropoozu shi nikui desu

プロポーズしにくかったです

puropoozu shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

プロポーズしている

puropoozu shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

プロポーズしようとおもっている

puropoozu shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

プロポーズしようとおもう

puropoozu shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

プロポーズしながら, ...

puropoozu shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プロポーズするみたいです

puropoozu suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プロポーズするみたいな

puropoozu suru mitai na

... みたいにプロポーズする

... mitai ni puropoozu suru

プロポーズしたみたいです

puropoozu shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プロポーズしたみたいな

puropoozu shita mitai na

... みたいにプロポーズした

... mitai ni puropoozu shita


Zakaz 1

プロポーズしてはいけません

puropoozu shite wa ikemasen


Zakaz 2

プロポーズしないでください

puropoozu shinai de kudasai


Zamiar

プロポーズするつもりです

puropoozu suru tsumori desu

プロポーズしないつもりです

puropoozu shinai tsumori desu


Zbyt wiele

プロポーズしすぎる

puropoozu shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... プロポーズさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... puropoozu saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... プロポーズさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... puropoozu sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

プロポーズしてしまう

puropoozu shite shimau

プロポーズしちゃう

puropoozu shichau

プロポーズしてしまいました

puropoozu shite shimaimashita

プロポーズしちゃいました

puropoozu shichaimashita


Łatwo coś zrobić

プロポーズしやすいです

puropoozu shi yasui desu

プロポーズしやすかったです

puropoozu shi yasukatta desu