小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 卒者 | そつしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

そつ しゃ

Znaczenie znaków kanji

absolwent, ukończenie szkoły, żołnierz, szeregowy, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そつしゃ

sotsusha


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒者です

そつしゃです

sotsusha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒者でわありません

そつしゃでわありません

sotsusha dewa arimasen

卒者じゃありません

そつしゃじゃありません

sotsusha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卒者でした

そつしゃでした

sotsusha deshita

Przeczenie, czas przeszły

卒者でわありませんでした

そつしゃでわありませんでした

sotsusha dewa arimasen deshita

卒者じゃありませんでした

そつしゃじゃありませんでした

sotsusha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒者だ

そつしゃだ

sotsusha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒者じゃない

そつしゃじゃない

sotsusha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卒者だった

そつしゃだった

sotsusha datta

Przeczenie, czas przeszły

卒者じゃなかった

そつしゃじゃなかった

sotsusha ja nakatta


Forma te

卒者で

そつしゃで

sotsusha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卒者でございます

そつしゃでございます

sotsusha de gozaimasu

卒者でござる

そつしゃでござる

sotsusha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卒者がほしい

そつしゃがほしい

sotsusha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卒者をほしがっている

そつしゃをほしがっている

sotsusha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卒者をくれる

[dający] [は/が] そつしゃをくれる

[dający] [wa/ga] sotsusha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卒者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそつしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotsusha o ageru


Decydować się na

卒者にする

そつしゃにする

sotsusha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卒者だって

そつしゃだって

sotsusha datte

卒者だったって

そつしゃだったって

sotsusha dattatte


Forma wyjaśniająca

卒者なんです

そつしゃなんです

sotsusha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卒者だったら、...

そつしゃだったら、...

sotsusha dattara, ...

卒者じゃなかったら、...

そつしゃじゃなかったら、...

sotsusha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

卒者の時、...

そつしゃのとき、...

sotsusha no toki, ...

卒者だった時、...

そつしゃだったとき、...

sotsusha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卒者になると, ...

そつしゃになると, ...

sotsusha ni naru to, ...


Lubić

卒者が好き

そつしゃがすき

sotsusha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卒者だといいですね

そつしゃだといいですね

sotsusha da to ii desu ne

卒者じゃないといいですね

そつしゃじゃないといいですね

sotsusha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卒者だといいんですが

そつしゃだといいんですが

sotsusha da to ii n desu ga

卒者だといいんですけど

そつしゃだといいんですけど

sotsusha da to ii n desu kedo

卒者じゃないといいんですが

そつしゃじゃないといいんですが

sotsusha ja nai to ii n desu ga

卒者じゃないといいんですけど

そつしゃじゃないといいんですけど

sotsusha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卒者なのに, ...

そつしゃなのに, ...

sotsusha na noni, ...

卒者だったのに, ...

そつしゃだったのに, ...

sotsusha datta noni, ...


Nawet, jeśli

卒者でも

そつしゃでも

sotsusha de mo

卒者じゃなくても

そつしゃじゃなくても

sotsusha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卒者

[nazwa] というそつしゃ

[nazwa] to iu sotsusha


Nie lubić

卒者がきらい

そつしゃがきらい

sotsusha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卒者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そつしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotsusha o morau


Podobny do ..., jak ...

卒者のような [inny rzeczownik]

そつしゃのような [inny rzeczownik]

sotsusha no you na [inny rzeczownik]

卒者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そつしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sotsusha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卒者のはずです

そつしゃなのはずです

sotsusha no hazu desu

卒者のはずでした

そつしゃのはずでした

sotsusha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卒者かもしれません

そつしゃかもしれません

sotsusha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卒者でしょう

そつしゃでしょう

sotsusha deshou


Pytania w zdaniach

卒者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そつしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sotsusha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

卒者になる

そつしゃになる

sotsusha ni naru


Słyszałem, że ...

卒者だそうです

そつしゃだそうです

sotsusha da sou desu

卒者だったそうです

そつしゃだったそうです

sotsusha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卒者みたいです

そつしゃみたいです

sotsusha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卒者みたいな

そつしゃみたいな

sotsusha mitai na

卒者みたいに [przymiotnik, czasownik]

そつしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

sotsusha mitai ni [przymiotnik, czasownik]