小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 種明かし | たねあかし

Informacje podstawowe

Kanji

たね

Znaczenie znaków kanji

gatunek, rodzaj, klasa, typ, odmiana, nasienie, ziarno

Pokaż szczegóły znaku

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たねあかし

tane akashi


Znaczenie

ujawnianie sekretu sztuczki

ujawnianie sekretu triku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

種あかし, たねあかし, tane akashi

alternatywa

タネ明かし, タネあかし, tane akashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種明かしです

たねあかしです

tane akashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

種明かしでわありません

たねあかしでわありません

tane akashi dewa arimasen

種明かしじゃありません

たねあかしじゃありません

tane akashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

種明かしでした

たねあかしでした

tane akashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

種明かしでわありませんでした

たねあかしでわありませんでした

tane akashi dewa arimasen deshita

種明かしじゃありませんでした

たねあかしじゃありませんでした

tane akashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種明かしだ

たねあかしだ

tane akashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

種明かしじゃない

たねあかしじゃない

tane akashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

種明かしだった

たねあかしだった

tane akashi datta

Przeczenie, czas przeszły

種明かしじゃなかった

たねあかしじゃなかった

tane akashi ja nakatta


Forma te

種明かしで

たねあかしで

tane akashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

種明かしでございます

たねあかしでございます

tane akashi de gozaimasu

種明かしでござる

たねあかしでござる

tane akashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

種明かしがほしい

たねあかしがほしい

tane akashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

種明かしをほしがっている

たねあかしをほしがっている

tane akashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 種明かしをくれる

[dający] [は/が] たねあかしをくれる

[dający] [wa/ga] tane akashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に種明かしをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたねあかしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tane akashi o ageru


Decydować się na

種明かしにする

たねあかしにする

tane akashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

種明かしだって

たねあかしだって

tane akashi datte

種明かしだったって

たねあかしだったって

tane akashi dattatte


Forma wyjaśniająca

種明かしなんです

たねあかしなんです

tane akashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

種明かしだったら、...

たねあかしだったら、...

tane akashi dattara, ...

種明かしじゃなかったら、...

たねあかしじゃなかったら、...

tane akashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

種明かしの時、...

たねあかしのとき、...

tane akashi no toki, ...

種明かしだった時、...

たねあかしだったとき、...

tane akashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

種明かしになると, ...

たねあかしになると, ...

tane akashi ni naru to, ...


Lubić

種明かしが好き

たねあかしがすき

tane akashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

種明かしだといいですね

たねあかしだといいですね

tane akashi da to ii desu ne

種明かしじゃないといいですね

たねあかしじゃないといいですね

tane akashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

種明かしだといいんですが

たねあかしだといいんですが

tane akashi da to ii n desu ga

種明かしだといいんですけど

たねあかしだといいんですけど

tane akashi da to ii n desu kedo

種明かしじゃないといいんですが

たねあかしじゃないといいんですが

tane akashi ja nai to ii n desu ga

種明かしじゃないといいんですけど

たねあかしじゃないといいんですけど

tane akashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

種明かしなのに, ...

たねあかしなのに, ...

tane akashi na noni, ...

種明かしだったのに, ...

たねあかしだったのに, ...

tane akashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

種明かしでも

たねあかしでも

tane akashi de mo

種明かしじゃなくても

たねあかしじゃなくても

tane akashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という種明かし

[nazwa] というたねあかし

[nazwa] to iu tane akashi


Nie lubić

種明かしがきらい

たねあかしがきらい

tane akashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 種明かしを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たねあかしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tane akashi o morau


Podczas

種明かしの間に, ...

たねあかしのあいだに, ...

tane akashi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

種明かしの間, ...

たねあかしのあいだ, ...

tane akashi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

種明かしのような [inny rzeczownik]

たねあかしのような [inny rzeczownik]

tane akashi no you na [inny rzeczownik]

種明かしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たねあかしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tane akashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

種明かしのはずです

たねあかしなのはずです

tane akashi no hazu desu

種明かしのはずでした

たねあかしのはずでした

tane akashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

種明かしかもしれません

たねあかしかもしれません

tane akashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

種明かしでしょう

たねあかしでしょう

tane akashi deshou


Pytania w zdaniach

種明かし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たねあかし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tane akashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

種明かしだそうです

たねあかしだそうです

tane akashi da sou desu

種明かしだったそうです

たねあかしだったそうです

tane akashi datta sou desu


Stawać się

種明かしになる

たねあかしになる

tane akashi ni naru


Tworzenie czynności

種明かしする

たねあかしする

tane akashi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

種明かしみたいです

たねあかしみたいです

tane akashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

種明かしみたいな

たねあかしみたいな

tane akashi mitai na

種明かしみたいに [przymiotnik, czasownik]

たねあかしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tane akashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]