Szczegóły słowa 糞塊 | ふんかい
Informacje podstawowe
Kanji
ふん | かい | ||
糞 | 塊 |
|
Znaczenie znaków kanji
糞 |
gówno, kupa, fekalia, kał, odchody, stolec, ekskrementy |
Pokaż szczegóły znaku |
塊 |
gruda, bryła, kawał, kawałek, masa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ふんかい |
funkai |
Znaczenie
kamień kałowy |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
糞塊です |
ふんかいです |
funkai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
糞塊ではありません |
ふんかいではありません |
funkai dewa arimasen |
|
糞塊じゃありません |
ふんかいじゃありません |
funkai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
糞塊でした |
ふんかいでした |
funkai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
糞塊ではありませんでした |
ふんかいではありませんでした |
funkai dewa arimasen deshita |
|
糞塊じゃありませんでした |
ふんかいじゃありませんでした |
funkai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
糞塊だ |
ふんかいだ |
funkai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
糞塊じゃない |
ふんかいじゃない |
funkai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
糞塊だった |
ふんかいだった |
funkai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
糞塊じゃなかった |
ふんかいじゃなかった |
funkai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
糞塊で |
ふんかいで |
funkai de |
|
Przeczenie
糞塊じゃなくて |
ふんかいじゃなくて |
funkai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
糞塊でございます |
ふんかいでございます |
funkai de gozaimasu |
|
糞塊でござる |
ふんかいでござる |
funkai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
糞塊がほしい |
ふんかいがほしい |
funkai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
糞塊をほしがっている |
ふんかいをほしがっている |
funkai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 糞塊をくれる |
[dający] [は/が] ふんかいをくれる |
[dający] [wa/ga] funkai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に糞塊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふんかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni funkai o ageru |
Decydować się na
糞塊にする |
ふんかいにする |
funkai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
糞塊だって |
ふんかいだって |
funkai datte |
|
糞塊だったって |
ふんかいだったって |
funkai dattatte |
Forma wyjaśniająca
糞塊なんです |
ふんかいなんです |
funkai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
糞塊だったら、... |
ふんかいだったら、... |
funkai dattara, ... |
twierdzenie |
|
糞塊じゃなかったら、... |
ふんかいじゃなかったら、... |
funkai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
糞塊の時、... |
ふんかいのとき、... |
funkai no toki, ... |
|
糞塊だった時、... |
ふんかいだったとき、... |
funkai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
糞塊になると, ... |
ふんかいになると, ... |
funkai ni naru to, ... |
Lubić
糞塊が好き |
ふんかいがすき |
funkai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
糞塊だといいですね |
ふんかいだといいですね |
funkai da to ii desu ne |
|
糞塊じゃないといいですね |
ふんかいじゃないといいですね |
funkai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
糞塊だといいんですが |
ふんかいだといいんですが |
funkai da to ii n desu ga |
|
糞塊だといいんですけど |
ふんかいだといいんですけど |
funkai da to ii n desu kedo |
|
糞塊じゃないといいんですが |
ふんかいじゃないといいんですが |
funkai ja nai to ii n desu ga |
|
糞塊じゃないといいんですけど |
ふんかいじゃないといいんですけど |
funkai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
糞塊なのに, ... |
ふんかいなのに, ... |
funkai na noni, ... |
|
糞塊だったのに, ... |
ふんかいだったのに, ... |
funkai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
糞塊でも |
ふんかいでも |
funkai de mo |
Nawet, jeśli nie
糞塊じゃなくても |
ふんかいじゃなくても |
funkai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という糞塊 |
[nazwa] というふんかい |
[nazwa] to iu funkai |
Nie lubić
糞塊がきらい |
ふんかいがきらい |
funkai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 糞塊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふんかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] funkai o morau |
Podobny do ..., jak ...
糞塊のような [inny rzeczownik] |
ふんかいのような [inny rzeczownik] |
funkai no you na [inny rzeczownik] |
|
糞塊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふんかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
funkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
糞塊のはずです |
ふんかいなのはずです |
funkai no hazu desu |
|
糞塊のはずでした |
ふんかいのはずでした |
funkai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
糞塊かもしれません |
ふんかいかもしれません |
funkai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
糞塊でしょう |
ふんかいでしょう |
funkai deshou |
Pytania w zdaniach
糞塊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふんかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
funkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
糞塊であれ |
ふんかいであれ |
funkai de are |
Słyszałem, że ...
糞塊だそうです |
ふんかいだそうです |
funkai da sou desu |
|
糞塊だったそうです |
ふんかいだったそうです |
funkai datta sou desu |
Stawać się
糞塊になる |
ふんかいになる |
funkai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
糞塊みたいです |
ふんかいみたいです |
funkai mitai desu |
|
糞塊みたいな |
ふんかいみたいな |
funkai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
糞塊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふんかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
funkai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
糞塊であるな |
ふんかいであるな |
funkai de aru na |