小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雲形定規 | くもがたじょうぎ

Informacje podstawowe

Kanji

くも がた じょう

Znaczenie znaków kanji

chmura

Pokaż szczegóły znaku

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

miara

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くもがたじょうぎ

kumogata jougi


Znaczenie

krzywik


Informacje dodatkowe

przyrząd kreślarski


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

雲形定規, うんけいじょうぎ, unkei jougi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雲形定規です

くもがたじょうぎです

kumogata jougi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雲形定規でわありません

くもがたじょうぎでわありません

kumogata jougi dewa arimasen

雲形定規じゃありません

くもがたじょうぎじゃありません

kumogata jougi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雲形定規でした

くもがたじょうぎでした

kumogata jougi deshita

Przeczenie, czas przeszły

雲形定規でわありませんでした

くもがたじょうぎでわありませんでした

kumogata jougi dewa arimasen deshita

雲形定規じゃありませんでした

くもがたじょうぎじゃありませんでした

kumogata jougi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雲形定規だ

くもがたじょうぎだ

kumogata jougi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雲形定規じゃない

くもがたじょうぎじゃない

kumogata jougi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雲形定規だった

くもがたじょうぎだった

kumogata jougi datta

Przeczenie, czas przeszły

雲形定規じゃなかった

くもがたじょうぎじゃなかった

kumogata jougi ja nakatta


Forma te

雲形定規で

くもがたじょうぎで

kumogata jougi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雲形定規でございます

くもがたじょうぎでございます

kumogata jougi de gozaimasu

雲形定規でござる

くもがたじょうぎでござる

kumogata jougi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雲形定規がほしい

くもがたじょうぎがほしい

kumogata jougi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雲形定規をほしがっている

くもがたじょうぎをほしがっている

kumogata jougi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雲形定規をくれる

[dający] [は/が] くもがたじょうぎをくれる

[dający] [wa/ga] kumogata jougi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雲形定規をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくもがたじょうぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumogata jougi o ageru


Decydować się na

雲形定規にする

くもがたじょうぎにする

kumogata jougi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雲形定規だって

くもがたじょうぎだって

kumogata jougi datte

雲形定規だったって

くもがたじょうぎだったって

kumogata jougi dattatte


Forma wyjaśniająca

雲形定規なんです

くもがたじょうぎなんです

kumogata jougi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雲形定規だったら、...

くもがたじょうぎだったら、...

kumogata jougi dattara, ...

雲形定規じゃなかったら、...

くもがたじょうぎじゃなかったら、...

kumogata jougi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雲形定規の時、...

くもがたじょうぎのとき、...

kumogata jougi no toki, ...

雲形定規だった時、...

くもがたじょうぎだったとき、...

kumogata jougi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雲形定規になると, ...

くもがたじょうぎになると, ...

kumogata jougi ni naru to, ...


Lubić

雲形定規が好き

くもがたじょうぎがすき

kumogata jougi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雲形定規だといいですね

くもがたじょうぎだといいですね

kumogata jougi da to ii desu ne

雲形定規じゃないといいですね

くもがたじょうぎじゃないといいですね

kumogata jougi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雲形定規だといいんですが

くもがたじょうぎだといいんですが

kumogata jougi da to ii n desu ga

雲形定規だといいんですけど

くもがたじょうぎだといいんですけど

kumogata jougi da to ii n desu kedo

雲形定規じゃないといいんですが

くもがたじょうぎじゃないといいんですが

kumogata jougi ja nai to ii n desu ga

雲形定規じゃないといいんですけど

くもがたじょうぎじゃないといいんですけど

kumogata jougi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雲形定規なのに, ...

くもがたじょうぎなのに, ...

kumogata jougi na noni, ...

雲形定規だったのに, ...

くもがたじょうぎだったのに, ...

kumogata jougi datta noni, ...


Nawet, jeśli

雲形定規でも

くもがたじょうぎでも

kumogata jougi de mo

雲形定規じゃなくても

くもがたじょうぎじゃなくても

kumogata jougi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雲形定規

[nazwa] というくもがたじょうぎ

[nazwa] to iu kumogata jougi


Nie lubić

雲形定規がきらい

くもがたじょうぎがきらい

kumogata jougi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雲形定規を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くもがたじょうぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumogata jougi o morau


Podobny do ..., jak ...

雲形定規のような [inny rzeczownik]

くもがたじょうぎのような [inny rzeczownik]

kumogata jougi no you na [inny rzeczownik]

雲形定規のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くもがたじょうぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kumogata jougi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雲形定規のはずです

くもがたじょうぎなのはずです

kumogata jougi no hazu desu

雲形定規のはずでした

くもがたじょうぎのはずでした

kumogata jougi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雲形定規かもしれません

くもがたじょうぎかもしれません

kumogata jougi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雲形定規でしょう

くもがたじょうぎでしょう

kumogata jougi deshou


Pytania w zdaniach

雲形定規 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くもがたじょうぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kumogata jougi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

雲形定規になる

くもがたじょうぎになる

kumogata jougi ni naru


Słyszałem, że ...

雲形定規だそうです

くもがたじょうぎだそうです

kumogata jougi da sou desu

雲形定規だったそうです

くもがたじょうぎだったそうです

kumogata jougi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雲形定規みたいです

くもがたじょうぎみたいです

kumogata jougi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雲形定規みたいな

くもがたじょうぎみたいな

kumogata jougi mitai na

雲形定規みたいに [przymiotnik, czasownik]

くもがたじょうぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

kumogata jougi mitai ni [przymiotnik, czasownik]