小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二個 | にこ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にこ

niko


Znaczenie

dwa


Informacje dodatkowe

małe przedmioty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二個です

にこです

niko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二個でわありません

にこでわありません

niko dewa arimasen

二個じゃありません

にこじゃありません

niko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二個でした

にこでした

niko deshita

Przeczenie, czas przeszły

二個でわありませんでした

にこでわありませんでした

niko dewa arimasen deshita

二個じゃありませんでした

にこじゃありませんでした

niko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二個だ

にこだ

niko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二個じゃない

にこじゃない

niko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二個だった

にこだった

niko datta

Przeczenie, czas przeszły

二個じゃなかった

にこじゃなかった

niko ja nakatta


Forma te

二個で

にこで

niko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二個でございます

にこでございます

niko de gozaimasu

二個でござる

にこでござる

niko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二個がほしい

にこがほしい

niko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二個をほしがっている

にこをほしがっている

niko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二個をくれる

[dający] [は/が] にこをくれる

[dający] [wa/ga] niko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二個をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niko o ageru


Decydować się na

二個にする

にこにする

niko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二個だって

にこだって

niko datte

二個だったって

にこだったって

niko dattatte


Forma wyjaśniająca

二個なんです

にこなんです

niko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二個だったら、...

にこだったら、...

niko dattara, ...

二個じゃなかったら、...

にこじゃなかったら、...

niko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二個の時、...

にこのとき、...

niko no toki, ...

二個だった時、...

にこだったとき、...

niko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二個になると, ...

にこになると, ...

niko ni naru to, ...


Lubić

二個が好き

にこがすき

niko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二個だといいですね

にこだといいですね

niko da to ii desu ne

二個じゃないといいですね

にこじゃないといいですね

niko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二個だといいんですが

にこだといいんですが

niko da to ii n desu ga

二個だといいんですけど

にこだといいんですけど

niko da to ii n desu kedo

二個じゃないといいんですが

にこじゃないといいんですが

niko ja nai to ii n desu ga

二個じゃないといいんですけど

にこじゃないといいんですけど

niko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二個なのに, ...

にこなのに, ...

niko na noni, ...

二個だったのに, ...

にこだったのに, ...

niko datta noni, ...


Nawet, jeśli

二個でも

にこでも

niko de mo

二個じゃなくても

にこじゃなくても

niko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二個

[nazwa] というにこ

[nazwa] to iu niko


Nie lubić

二個がきらい

にこがきらい

niko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二個を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niko o morau


Podobny do ..., jak ...

二個のような [inny rzeczownik]

にこのような [inny rzeczownik]

niko no you na [inny rzeczownik]

二個のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二個のはずです

にこなのはずです

niko no hazu desu

二個のはずでした

にこのはずでした

niko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二個かもしれません

にこかもしれません

niko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二個でしょう

にこでしょう

niko deshou


Pytania w zdaniach

二個 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二個だそうです

にこだそうです

niko da sou desu

二個だったそうです

にこだったそうです

niko datta sou desu


Stawać się

二個になる

にこになる

niko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二個みたいです

にこみたいです

niko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二個みたいな

にこみたいな

niko mitai na

二個みたいに [przymiotnik, czasownik]

にこみたいに [przymiotnik, czasownik]

niko mitai ni [przymiotnik, czasownik]