小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花札 | はなふだ

Informacje podstawowe

Kanji

はな ふだ

Znaczenie znaków kanji

kwiat

Pokaż szczegóły znaku

etykietka, metka, tabliczka, papierowe pieniądze, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はなふだ

hanafuda


Znaczenie

hanafuda


Informacje dodatkowe

tradycyjna japońska gra karciana


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花札です

はなふだです

hanafuda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花札でわありません

はなふだでわありません

hanafuda dewa arimasen

花札じゃありません

はなふだじゃありません

hanafuda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花札でした

はなふだでした

hanafuda deshita

Przeczenie, czas przeszły

花札でわありませんでした

はなふだでわありませんでした

hanafuda dewa arimasen deshita

花札じゃありませんでした

はなふだじゃありませんでした

hanafuda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花札だ

はなふだだ

hanafuda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花札じゃない

はなふだじゃない

hanafuda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花札だった

はなふだだった

hanafuda datta

Przeczenie, czas przeszły

花札じゃなかった

はなふだじゃなかった

hanafuda ja nakatta


Forma te

花札で

はなふだで

hanafuda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花札でございます

はなふだでございます

hanafuda de gozaimasu

花札でござる

はなふだでござる

hanafuda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花札がほしい

はなふだがほしい

hanafuda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花札をほしがっている

はなふだをほしがっている

hanafuda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花札をくれる

[dający] [は/が] はなふだをくれる

[dający] [wa/ga] hanafuda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花札をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなふだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanafuda o ageru


Decydować się na

花札にする

はなふだにする

hanafuda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花札だって

はなふだだって

hanafuda datte

花札だったって

はなふだだったって

hanafuda dattatte


Forma wyjaśniająca

花札なんです

はなふだなんです

hanafuda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花札だったら、...

はなふだだったら、...

hanafuda dattara, ...

花札じゃなかったら、...

はなふだじゃなかったら、...

hanafuda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花札の時、...

はなふだのとき、...

hanafuda no toki, ...

花札だった時、...

はなふだだったとき、...

hanafuda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花札になると, ...

はなふだになると, ...

hanafuda ni naru to, ...


Lubić

花札が好き

はなふだがすき

hanafuda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花札だといいですね

はなふだだといいですね

hanafuda da to ii desu ne

花札じゃないといいですね

はなふだじゃないといいですね

hanafuda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花札だといいんですが

はなふだだといいんですが

hanafuda da to ii n desu ga

花札だといいんですけど

はなふだだといいんですけど

hanafuda da to ii n desu kedo

花札じゃないといいんですが

はなふだじゃないといいんですが

hanafuda ja nai to ii n desu ga

花札じゃないといいんですけど

はなふだじゃないといいんですけど

hanafuda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花札なのに, ...

はなふだなのに, ...

hanafuda na noni, ...

花札だったのに, ...

はなふだだったのに, ...

hanafuda datta noni, ...


Nawet, jeśli

花札でも

はなふだでも

hanafuda de mo

花札じゃなくても

はなふだじゃなくても

hanafuda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花札

[nazwa] というはなふだ

[nazwa] to iu hanafuda


Nie lubić

花札がきらい

はなふだがきらい

hanafuda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花札を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなふだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanafuda o morau


Podobny do ..., jak ...

花札のような [inny rzeczownik]

はなふだのような [inny rzeczownik]

hanafuda no you na [inny rzeczownik]

花札のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はなふだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanafuda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花札のはずです

はなふだなのはずです

hanafuda no hazu desu

花札のはずでした

はなふだのはずでした

hanafuda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花札かもしれません

はなふだかもしれません

hanafuda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花札でしょう

はなふだでしょう

hanafuda deshou


Pytania w zdaniach

花札 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はなふだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanafuda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

花札だそうです

はなふだだそうです

hanafuda da sou desu

花札だったそうです

はなふだだったそうです

hanafuda datta sou desu


Stawać się

花札になる

はなふだになる

hanafuda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花札みたいです

はなふだみたいです

hanafuda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花札みたいな

はなふだみたいな

hanafuda mitai na

花札みたいに [przymiotnik, czasownik]

はなふだみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanafuda mitai ni [przymiotnik, czasownik]