小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 六個 | ろっこ

Informacje podstawowe

Kanji

ろっこ
六個

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ろっこ

rokko


Znaczenie

sześć


Informacje dodatkowe

małe przedmioty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六個です

ろっこです

rokko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六個でわありません

ろっこでわありません

rokko dewa arimasen

六個じゃありません

ろっこじゃありません

rokko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六個でした

ろっこでした

rokko deshita

Przeczenie, czas przeszły

六個でわありませんでした

ろっこでわありませんでした

rokko dewa arimasen deshita

六個じゃありませんでした

ろっこじゃありませんでした

rokko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六個だ

ろっこだ

rokko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六個じゃない

ろっこじゃない

rokko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六個だった

ろっこだった

rokko datta

Przeczenie, czas przeszły

六個じゃなかった

ろっこじゃなかった

rokko ja nakatta


Forma te

六個で

ろっこで

rokko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六個でございます

ろっこでございます

rokko de gozaimasu

六個でござる

ろっこでござる

rokko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

六個がほしい

ろっこがほしい

rokko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六個をほしがっている

ろっこをほしがっている

rokko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六個をくれる

[dający] [は/が] ろっこをくれる

[dający] [wa/ga] rokko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六個をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろっこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokko o ageru


Decydować się na

六個にする

ろっこにする

rokko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六個だって

ろっこだって

rokko datte

六個だったって

ろっこだったって

rokko dattatte


Forma wyjaśniająca

六個なんです

ろっこなんです

rokko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六個だったら、...

ろっこだったら、...

rokko dattara, ...

六個じゃなかったら、...

ろっこじゃなかったら、...

rokko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

六個の時、...

ろっこのとき、...

rokko no toki, ...

六個だった時、...

ろっこだったとき、...

rokko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六個になると, ...

ろっこになると, ...

rokko ni naru to, ...


Lubić

六個が好き

ろっこがすき

rokko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六個だといいですね

ろっこだといいですね

rokko da to ii desu ne

六個じゃないといいですね

ろっこじゃないといいですね

rokko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六個だといいんですが

ろっこだといいんですが

rokko da to ii n desu ga

六個だといいんですけど

ろっこだといいんですけど

rokko da to ii n desu kedo

六個じゃないといいんですが

ろっこじゃないといいんですが

rokko ja nai to ii n desu ga

六個じゃないといいんですけど

ろっこじゃないといいんですけど

rokko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六個なのに, ...

ろっこなのに, ...

rokko na noni, ...

六個だったのに, ...

ろっこだったのに, ...

rokko datta noni, ...


Nawet, jeśli

六個でも

ろっこでも

rokko de mo

六個じゃなくても

ろっこじゃなくても

rokko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六個

[nazwa] というろっこ

[nazwa] to iu rokko


Nie lubić

六個がきらい

ろっこがきらい

rokko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六個を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろっこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokko o morau


Podobny do ..., jak ...

六個のような [inny rzeczownik]

ろっこのような [inny rzeczownik]

rokko no you na [inny rzeczownik]

六個のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろっこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六個のはずです

ろっこなのはずです

rokko no hazu desu

六個のはずでした

ろっこのはずでした

rokko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六個かもしれません

ろっこかもしれません

rokko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六個でしょう

ろっこでしょう

rokko deshou


Pytania w zdaniach

六個 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろっこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

六個になる

ろっこになる

rokko ni naru


Słyszałem, że ...

六個だそうです

ろっこだそうです

rokko da sou desu

六個だったそうです

ろっこだったそうです

rokko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六個みたいです

ろっこみたいです

rokko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六個みたいな

ろっこみたいな

rokko mitai na

六個みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろっこみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokko mitai ni [przymiotnik, czasownik]