小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二冊 | にさつ

Informacje podstawowe

Kanji

さつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にさつ

nisatsu


Znaczenie

dwa


Informacje dodatkowe

wolumeny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二冊です

にさつです

nisatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二冊でわありません

にさつでわありません

nisatsu dewa arimasen

二冊じゃありません

にさつじゃありません

nisatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二冊でした

にさつでした

nisatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

二冊でわありませんでした

にさつでわありませんでした

nisatsu dewa arimasen deshita

二冊じゃありませんでした

にさつじゃありませんでした

nisatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二冊だ

にさつだ

nisatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二冊じゃない

にさつじゃない

nisatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二冊だった

にさつだった

nisatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

二冊じゃなかった

にさつじゃなかった

nisatsu ja nakatta


Forma te

二冊で

にさつで

nisatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二冊でございます

にさつでございます

nisatsu de gozaimasu

二冊でござる

にさつでござる

nisatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二冊がほしい

にさつがほしい

nisatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二冊をほしがっている

にさつをほしがっている

nisatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二冊をくれる

[dający] [は/が] にさつをくれる

[dający] [wa/ga] nisatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二冊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nisatsu o ageru


Decydować się na

二冊にする

にさつにする

nisatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二冊だって

にさつだって

nisatsu datte

二冊だったって

にさつだったって

nisatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

二冊なんです

にさつなんです

nisatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二冊だったら、...

にさつだったら、...

nisatsu dattara, ...

二冊じゃなかったら、...

にさつじゃなかったら、...

nisatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二冊の時、...

にさつのとき、...

nisatsu no toki, ...

二冊だった時、...

にさつだったとき、...

nisatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二冊になると, ...

にさつになると, ...

nisatsu ni naru to, ...


Lubić

二冊が好き

にさつがすき

nisatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二冊だといいですね

にさつだといいですね

nisatsu da to ii desu ne

二冊じゃないといいですね

にさつじゃないといいですね

nisatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二冊だといいんですが

にさつだといいんですが

nisatsu da to ii n desu ga

二冊だといいんですけど

にさつだといいんですけど

nisatsu da to ii n desu kedo

二冊じゃないといいんですが

にさつじゃないといいんですが

nisatsu ja nai to ii n desu ga

二冊じゃないといいんですけど

にさつじゃないといいんですけど

nisatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二冊なのに, ...

にさつなのに, ...

nisatsu na noni, ...

二冊だったのに, ...

にさつだったのに, ...

nisatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

二冊でも

にさつでも

nisatsu de mo

二冊じゃなくても

にさつじゃなくても

nisatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二冊

[nazwa] というにさつ

[nazwa] to iu nisatsu


Nie lubić

二冊がきらい

にさつがきらい

nisatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二冊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nisatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

二冊のような [inny rzeczownik]

にさつのような [inny rzeczownik]

nisatsu no you na [inny rzeczownik]

二冊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nisatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二冊のはずです

にさつなのはずです

nisatsu no hazu desu

二冊のはずでした

にさつのはずでした

nisatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二冊かもしれません

にさつかもしれません

nisatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二冊でしょう

にさつでしょう

nisatsu deshou


Pytania w zdaniach

二冊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nisatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二冊だそうです

にさつだそうです

nisatsu da sou desu

二冊だったそうです

にさつだったそうです

nisatsu datta sou desu


Stawać się

二冊になる

にさつになる

nisatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二冊みたいです

にさつみたいです

nisatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二冊みたいな

にさつみたいな

nisatsu mitai na

二冊みたいに [przymiotnik, czasownik]

にさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

nisatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]