Szczegóły słowa 米英 | べいえい
Informacje podstawowe
Kanji
べい | えい | ||
米 | 英 |
|
Znaczenie znaków kanji
米 |
ryż, USA, metr |
Pokaż szczegóły znaku |
英 |
Anglia, angielski, bohater, wybitny, wyróżniający się, doskonały, uzdolniony, utalentowany, kielich (np. kwiatu) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
べいえい |
beiei |
Znaczenie
Ameryka i Wielka Brytania |
amerykańsko-brytyjski |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
米英です |
べいえいです |
beiei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
米英ではありません |
べいえいではありません |
beiei dewa arimasen |
|
米英じゃありません |
べいえいじゃありません |
beiei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
米英でした |
べいえいでした |
beiei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
米英ではありませんでした |
べいえいではありませんでした |
beiei dewa arimasen deshita |
|
米英じゃありませんでした |
べいえいじゃありませんでした |
beiei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
米英だ |
べいえいだ |
beiei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
米英じゃない |
べいえいじゃない |
beiei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
米英だった |
べいえいだった |
beiei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
米英じゃなかった |
べいえいじゃなかった |
beiei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
米英で |
べいえいで |
beiei de |
|
Przeczenie
米英じゃなくて |
べいえいじゃなくて |
beiei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
米英でございます |
べいえいでございます |
beiei de gozaimasu |
|
米英でござる |
べいえいでござる |
beiei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
米英がほしい |
べいえいがほしい |
beiei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
米英をほしがっている |
べいえいをほしがっている |
beiei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 米英をくれる |
[dający] [は/が] べいえいをくれる |
[dający] [wa/ga] beiei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に米英をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にべいえいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni beiei o ageru |
Decydować się na
米英にする |
べいえいにする |
beiei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
米英だって |
べいえいだって |
beiei datte |
|
米英だったって |
べいえいだったって |
beiei dattatte |
Forma wyjaśniająca
米英なんです |
べいえいなんです |
beiei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
米英だったら、... |
べいえいだったら、... |
beiei dattara, ... |
twierdzenie |
|
米英じゃなかったら、... |
べいえいじゃなかったら、... |
beiei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
米英の時、... |
べいえいのとき、... |
beiei no toki, ... |
|
米英だった時、... |
べいえいだったとき、... |
beiei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
米英になると, ... |
べいえいになると, ... |
beiei ni naru to, ... |
Lubić
米英が好き |
べいえいがすき |
beiei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
米英だといいですね |
べいえいだといいですね |
beiei da to ii desu ne |
|
米英じゃないといいですね |
べいえいじゃないといいですね |
beiei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
米英だといいんですが |
べいえいだといいんですが |
beiei da to ii n desu ga |
|
米英だといいんですけど |
べいえいだといいんですけど |
beiei da to ii n desu kedo |
|
米英じゃないといいんですが |
べいえいじゃないといいんですが |
beiei ja nai to ii n desu ga |
|
米英じゃないといいんですけど |
べいえいじゃないといいんですけど |
beiei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
米英なのに, ... |
べいえいなのに, ... |
beiei na noni, ... |
|
米英だったのに, ... |
べいえいだったのに, ... |
beiei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
米英でも |
べいえいでも |
beiei de mo |
Nawet, jeśli nie
米英じゃなくても |
べいえいじゃなくても |
beiei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という米英 |
[nazwa] というべいえい |
[nazwa] to iu beiei |
Nie lubić
米英がきらい |
べいえいがきらい |
beiei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 米英を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べいえいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] beiei o morau |
Podobny do ..., jak ...
米英のような [inny rzeczownik] |
べいえいのような [inny rzeczownik] |
beiei no you na [inny rzeczownik] |
|
米英のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
べいえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
beiei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
米英のはずです |
べいえいなのはずです |
beiei no hazu desu |
|
米英のはずでした |
べいえいのはずでした |
beiei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
米英かもしれません |
べいえいかもしれません |
beiei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
米英でしょう |
べいえいでしょう |
beiei deshou |
Pytania w zdaniach
米英 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
べいえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
beiei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
米英であれ |
べいえいであれ |
beiei de are |
Stawać się
米英になる |
べいえいになる |
beiei ni naru |
Słyszałem, że ...
米英だそうです |
べいえいだそうです |
beiei da sou desu |
|
米英だったそうです |
べいえいだったそうです |
beiei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
米英みたいです |
べいえいみたいです |
beiei mitai desu |
|
米英みたいな |
べいえいみたいな |
beiei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
米英みたいに [przymiotnik, czasownik] |
べいえいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
beiei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
米英であるな |
べいえいであるな |
beiei de aru na |