小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 缶詰 | かんづめ

Informacje podstawowe

Kanji

かん づめ

Znaczenie znaków kanji

puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban

Pokaż szczegóły znaku

zapakowany, zamknięty, ???, ganienie, potępianie, besztanie, wina, winienie, obwinianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんづめ

kandume


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

konserwa (jedzenia)

puszka (jedzenia)

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

zamykanie kogoś

np. aby mógł skoncentrować się na pracy, zwykle 缶詰になる

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

być utknięty w ciasnym miejscu

zwykle 缶詰になる


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

罐詰, かんづめ, kandume

alternatywa

缶詰め, かんづめ, kandume

alternatywa

罐詰め, かんづめ, kandume

Przykładowe zdania

Puszkowane jedzenie jej nie interesuje.

缶詰の食料は彼女のお気に召さない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

缶詰です

かんづめです

kandume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

缶詰ではありません

かんづめではありません

kandume dewa arimasen

缶詰じゃありません

かんづめじゃありません

kandume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

缶詰でした

かんづめでした

kandume deshita

Przeczenie, czas przeszły

缶詰ではありませんでした

かんづめではありませんでした

kandume dewa arimasen deshita

缶詰じゃありませんでした

かんづめじゃありませんでした

kandume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

缶詰だ

かんづめだ

kandume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

缶詰じゃない

かんづめじゃない

kandume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

缶詰だった

かんづめだった

kandume datta

Przeczenie, czas przeszły

缶詰じゃなかった

かんづめじゃなかった

kandume ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

缶詰で

かんづめで

kandume de

Przeczenie

缶詰じゃなくて

かんづめじゃなくて

kandume ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

缶詰でございます

かんづめでございます

kandume de gozaimasu

缶詰でござる

かんづめでござる

kandume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

缶詰がほしい

かんづめがほしい

kandume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

缶詰をほしがっている

かんづめをほしがっている

kandume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 缶詰をくれる

[dający] [は/が] かんづめをくれる

[dający] [wa/ga] kandume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に缶詰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんづめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kandume o ageru


Decydować się na

缶詰にする

かんづめにする

kandume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

缶詰だって

かんづめだって

kandume datte

缶詰だったって

かんづめだったって

kandume dattatte


Forma wyjaśniająca

缶詰なんです

かんづめなんです

kandume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

缶詰だったら、...

かんづめだったら、...

kandume dattara, ...

twierdzenie

缶詰じゃなかったら、...

かんづめじゃなかったら、...

kandume ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

缶詰の時、...

かんづめのとき、...

kandume no toki, ...

缶詰だった時、...

かんづめだったとき、...

kandume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

缶詰になると, ...

かんづめになると, ...

kandume ni naru to, ...


Lubić

缶詰が好き

かんづめがすき

kandume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

缶詰だといいですね

かんづめだといいですね

kandume da to ii desu ne

缶詰じゃないといいですね

かんづめじゃないといいですね

kandume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

缶詰だといいんですが

かんづめだといいんですが

kandume da to ii n desu ga

缶詰だといいんですけど

かんづめだといいんですけど

kandume da to ii n desu kedo

缶詰じゃないといいんですが

かんづめじゃないといいんですが

kandume ja nai to ii n desu ga

缶詰じゃないといいんですけど

かんづめじゃないといいんですけど

kandume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

缶詰なのに, ...

かんづめなのに, ...

kandume na noni, ...

缶詰だったのに, ...

かんづめだったのに, ...

kandume datta noni, ...


Nawet, jeśli

缶詰でも

かんづめでも

kandume de mo


Nawet, jeśli nie

缶詰じゃなくても

かんづめじゃなくても

kandume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という缶詰

[nazwa] というかんづめ

[nazwa] to iu kandume


Nie lubić

缶詰がきらい

かんづめがきらい

kandume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 缶詰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんづめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kandume o morau


Podobny do ..., jak ...

缶詰のような [inny rzeczownik]

かんづめのような [inny rzeczownik]

kandume no you na [inny rzeczownik]

缶詰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんづめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kandume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

缶詰のはずです

かんづめなのはずです

kandume no hazu desu

缶詰のはずでした

かんづめのはずでした

kandume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

缶詰かもしれません

かんづめかもしれません

kandume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

缶詰でしょう

かんづめでしょう

kandume deshou


Pytania w zdaniach

缶詰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんづめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kandume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

缶詰であれ

かんづめであれ

kandume de are


Stawać się

缶詰になる

かんづめになる

kandume ni naru


Słyszałem, że ...

缶詰だそうです

かんづめだそうです

kandume da sou desu

缶詰だったそうです

かんづめだったそうです

kandume datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

缶詰みたいです

かんづめみたいです

kandume mitai desu

缶詰みたいな

かんづめみたいな

kandume mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

缶詰みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんづめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kandume mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

缶詰であるな

かんづめであるな

kandume de aru na