Szczegóły słowa 缶詰 | かんづめ
Informacje podstawowe
Kanji
かん | づめ | ||
缶 | 詰 |
|
Znaczenie znaków kanji
缶 |
puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban |
Pokaż szczegóły znaku |
詰 |
zapakowany, zamknięty, ???, ganienie, potępianie, besztanie, wina, winienie, obwinianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんづめ |
kandume |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
konserwa (jedzenia) |
puszka (jedzenia) |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
zamykanie kogoś |
np. aby mógł skoncentrować się na pracy, zwykle 缶詰になる |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
być utknięty w ciasnym miejscu |
zwykle 缶詰になる |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Puszkowane jedzenie jej nie interesuje. |
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
缶詰です |
かんづめです |
kandume desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
缶詰ではありません |
かんづめではありません |
kandume dewa arimasen |
|
缶詰じゃありません |
かんづめじゃありません |
kandume ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
缶詰でした |
かんづめでした |
kandume deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
缶詰ではありませんでした |
かんづめではありませんでした |
kandume dewa arimasen deshita |
|
缶詰じゃありませんでした |
かんづめじゃありませんでした |
kandume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
缶詰だ |
かんづめだ |
kandume da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
缶詰じゃない |
かんづめじゃない |
kandume ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
缶詰だった |
かんづめだった |
kandume datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
缶詰じゃなかった |
かんづめじゃなかった |
kandume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
缶詰で |
かんづめで |
kandume de |
|
Przeczenie
缶詰じゃなくて |
かんづめじゃなくて |
kandume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
缶詰でございます |
かんづめでございます |
kandume de gozaimasu |
|
缶詰でござる |
かんづめでござる |
kandume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
缶詰がほしい |
かんづめがほしい |
kandume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
缶詰をほしがっている |
かんづめをほしがっている |
kandume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 缶詰をくれる |
[dający] [は/が] かんづめをくれる |
[dający] [wa/ga] kandume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に缶詰をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんづめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kandume o ageru |
Decydować się na
缶詰にする |
かんづめにする |
kandume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
缶詰だって |
かんづめだって |
kandume datte |
|
缶詰だったって |
かんづめだったって |
kandume dattatte |
Forma wyjaśniająca
缶詰なんです |
かんづめなんです |
kandume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
缶詰だったら、... |
かんづめだったら、... |
kandume dattara, ... |
twierdzenie |
|
缶詰じゃなかったら、... |
かんづめじゃなかったら、... |
kandume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
缶詰の時、... |
かんづめのとき、... |
kandume no toki, ... |
|
缶詰だった時、... |
かんづめだったとき、... |
kandume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
缶詰になると, ... |
かんづめになると, ... |
kandume ni naru to, ... |
Lubić
缶詰が好き |
かんづめがすき |
kandume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
缶詰だといいですね |
かんづめだといいですね |
kandume da to ii desu ne |
|
缶詰じゃないといいですね |
かんづめじゃないといいですね |
kandume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
缶詰だといいんですが |
かんづめだといいんですが |
kandume da to ii n desu ga |
|
缶詰だといいんですけど |
かんづめだといいんですけど |
kandume da to ii n desu kedo |
|
缶詰じゃないといいんですが |
かんづめじゃないといいんですが |
kandume ja nai to ii n desu ga |
|
缶詰じゃないといいんですけど |
かんづめじゃないといいんですけど |
kandume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
缶詰なのに, ... |
かんづめなのに, ... |
kandume na noni, ... |
|
缶詰だったのに, ... |
かんづめだったのに, ... |
kandume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
缶詰でも |
かんづめでも |
kandume de mo |
Nawet, jeśli nie
缶詰じゃなくても |
かんづめじゃなくても |
kandume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という缶詰 |
[nazwa] というかんづめ |
[nazwa] to iu kandume |
Nie lubić
缶詰がきらい |
かんづめがきらい |
kandume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 缶詰を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんづめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kandume o morau |
Podobny do ..., jak ...
缶詰のような [inny rzeczownik] |
かんづめのような [inny rzeczownik] |
kandume no you na [inny rzeczownik] |
|
缶詰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんづめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kandume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
缶詰のはずです |
かんづめなのはずです |
kandume no hazu desu |
|
缶詰のはずでした |
かんづめのはずでした |
kandume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
缶詰かもしれません |
かんづめかもしれません |
kandume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
缶詰でしょう |
かんづめでしょう |
kandume deshou |
Pytania w zdaniach
缶詰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんづめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kandume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
缶詰であれ |
かんづめであれ |
kandume de are |
Stawać się
缶詰になる |
かんづめになる |
kandume ni naru |
Słyszałem, że ...
缶詰だそうです |
かんづめだそうです |
kandume da sou desu |
|
缶詰だったそうです |
かんづめだったそうです |
kandume datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
缶詰みたいです |
かんづめみたいです |
kandume mitai desu |
|
缶詰みたいな |
かんづめみたいな |
kandume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
缶詰みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんづめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kandume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
缶詰であるな |
かんづめであるな |
kandume de aru na |