小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五冊 | ごさつ

Informacje podstawowe

Kanji

さつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ごさつ

gosatsu


Znaczenie

pięć


Informacje dodatkowe

wolumeny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五冊です

ごさつです

gosatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五冊でわありません

ごさつでわありません

gosatsu dewa arimasen

五冊じゃありません

ごさつじゃありません

gosatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五冊でした

ごさつでした

gosatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

五冊でわありませんでした

ごさつでわありませんでした

gosatsu dewa arimasen deshita

五冊じゃありませんでした

ごさつじゃありませんでした

gosatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五冊だ

ごさつだ

gosatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五冊じゃない

ごさつじゃない

gosatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五冊だった

ごさつだった

gosatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

五冊じゃなかった

ごさつじゃなかった

gosatsu ja nakatta


Forma te

五冊で

ごさつで

gosatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五冊でございます

ごさつでございます

gosatsu de gozaimasu

五冊でござる

ごさつでござる

gosatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五冊がほしい

ごさつがほしい

gosatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五冊をほしがっている

ごさつをほしがっている

gosatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五冊をくれる

[dający] [は/が] ごさつをくれる

[dający] [wa/ga] gosatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五冊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gosatsu o ageru


Decydować się na

五冊にする

ごさつにする

gosatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五冊だって

ごさつだって

gosatsu datte

五冊だったって

ごさつだったって

gosatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

五冊なんです

ごさつなんです

gosatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五冊だったら、...

ごさつだったら、...

gosatsu dattara, ...

五冊じゃなかったら、...

ごさつじゃなかったら、...

gosatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五冊の時、...

ごさつのとき、...

gosatsu no toki, ...

五冊だった時、...

ごさつだったとき、...

gosatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五冊になると, ...

ごさつになると, ...

gosatsu ni naru to, ...


Lubić

五冊が好き

ごさつがすき

gosatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五冊だといいですね

ごさつだといいですね

gosatsu da to ii desu ne

五冊じゃないといいですね

ごさつじゃないといいですね

gosatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五冊だといいんですが

ごさつだといいんですが

gosatsu da to ii n desu ga

五冊だといいんですけど

ごさつだといいんですけど

gosatsu da to ii n desu kedo

五冊じゃないといいんですが

ごさつじゃないといいんですが

gosatsu ja nai to ii n desu ga

五冊じゃないといいんですけど

ごさつじゃないといいんですけど

gosatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五冊なのに, ...

ごさつなのに, ...

gosatsu na noni, ...

五冊だったのに, ...

ごさつだったのに, ...

gosatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

五冊でも

ごさつでも

gosatsu de mo

五冊じゃなくても

ごさつじゃなくても

gosatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五冊

[nazwa] というごさつ

[nazwa] to iu gosatsu


Nie lubić

五冊がきらい

ごさつがきらい

gosatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五冊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gosatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

五冊のような [inny rzeczownik]

ごさつのような [inny rzeczownik]

gosatsu no you na [inny rzeczownik]

五冊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gosatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五冊のはずです

ごさつなのはずです

gosatsu no hazu desu

五冊のはずでした

ごさつのはずでした

gosatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五冊かもしれません

ごさつかもしれません

gosatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五冊でしょう

ごさつでしょう

gosatsu deshou


Pytania w zdaniach

五冊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gosatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

五冊になる

ごさつになる

gosatsu ni naru


Słyszałem, że ...

五冊だそうです

ごさつだそうです

gosatsu da sou desu

五冊だったそうです

ごさつだったそうです

gosatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五冊みたいです

ごさつみたいです

gosatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五冊みたいな

ごさつみたいな

gosatsu mitai na

五冊みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

gosatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]