Szczegóły słowa 恋病 | こいやみ
Informacje podstawowe
Kanji
こい | やみ | ||
恋 | 病 |
|
Znaczenie znaków kanji
恋 |
miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica |
Pokaż szczegóły znaku |
病 |
chory, chorowanie, zachorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こいやみ |
koiyami |
Znaczenie
bycie chorym z miłości |
usychanie z miłości |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
恋病, こいやまい, koiyamai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋病です |
こいやみです |
koiyami desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋病ではありません |
こいやみではありません |
koiyami dewa arimasen |
|
恋病じゃありません |
こいやみじゃありません |
koiyami ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋病でした |
こいやみでした |
koiyami deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋病ではありませんでした |
こいやみではありませんでした |
koiyami dewa arimasen deshita |
|
恋病じゃありませんでした |
こいやみじゃありませんでした |
koiyami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋病だ |
こいやみだ |
koiyami da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋病じゃない |
こいやみじゃない |
koiyami ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋病だった |
こいやみだった |
koiyami datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋病じゃなかった |
こいやみじゃなかった |
koiyami ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恋病で |
こいやみで |
koiyami de |
|
Przeczenie
恋病じゃなくて |
こいやみじゃなくて |
koiyami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恋病でございます |
こいやみでございます |
koiyami de gozaimasu |
|
恋病でござる |
こいやみでござる |
koiyami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恋病がほしい |
こいやみがほしい |
koiyami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恋病をほしがっている |
こいやみをほしがっている |
koiyami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恋病をくれる |
[dający] [は/が] こいやみをくれる |
[dający] [wa/ga] koiyami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恋病をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこいやみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koiyami o ageru |
Decydować się na
恋病にする |
こいやみにする |
koiyami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恋病だって |
こいやみだって |
koiyami datte |
|
恋病だったって |
こいやみだったって |
koiyami dattatte |
Forma wyjaśniająca
恋病なんです |
こいやみなんです |
koiyami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恋病だったら、... |
こいやみだったら、... |
koiyami dattara, ... |
twierdzenie |
|
恋病じゃなかったら、... |
こいやみじゃなかったら、... |
koiyami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恋病の時、... |
こいやみのとき、... |
koiyami no toki, ... |
|
恋病だった時、... |
こいやみだったとき、... |
koiyami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恋病になると, ... |
こいやみになると, ... |
koiyami ni naru to, ... |
Lubić
恋病が好き |
こいやみがすき |
koiyami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恋病だといいですね |
こいやみだといいですね |
koiyami da to ii desu ne |
|
恋病じゃないといいですね |
こいやみじゃないといいですね |
koiyami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恋病だといいんですが |
こいやみだといいんですが |
koiyami da to ii n desu ga |
|
恋病だといいんですけど |
こいやみだといいんですけど |
koiyami da to ii n desu kedo |
|
恋病じゃないといいんですが |
こいやみじゃないといいんですが |
koiyami ja nai to ii n desu ga |
|
恋病じゃないといいんですけど |
こいやみじゃないといいんですけど |
koiyami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恋病なのに, ... |
こいやみなのに, ... |
koiyami na noni, ... |
|
恋病だったのに, ... |
こいやみだったのに, ... |
koiyami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恋病でも |
こいやみでも |
koiyami de mo |
Nawet, jeśli nie
恋病じゃなくても |
こいやみじゃなくても |
koiyami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恋病 |
[nazwa] というこいやみ |
[nazwa] to iu koiyami |
Nie lubić
恋病がきらい |
こいやみがきらい |
koiyami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋病を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こいやみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koiyami o morau |
Podobny do ..., jak ...
恋病のような [inny rzeczownik] |
こいやみのような [inny rzeczownik] |
koiyami no you na [inny rzeczownik] |
|
恋病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こいやみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koiyami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恋病のはずです |
こいやみなのはずです |
koiyami no hazu desu |
|
恋病のはずでした |
こいやみのはずでした |
koiyami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恋病かもしれません |
こいやみかもしれません |
koiyami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恋病でしょう |
こいやみでしょう |
koiyami deshou |
Pytania w zdaniach
恋病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こいやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koiyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恋病であれ |
こいやみであれ |
koiyami de are |
Stawać się
恋病になる |
こいやみになる |
koiyami ni naru |
Słyszałem, że ...
恋病だそうです |
こいやみだそうです |
koiyami da sou desu |
|
恋病だったそうです |
こいやみだったそうです |
koiyami datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恋病みたいです |
こいやみみたいです |
koiyami mitai desu |
|
恋病みたいな |
こいやみみたいな |
koiyami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
恋病みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こいやみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koiyami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恋病であるな |
こいやみであるな |
koiyami de aru na |