小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 恋病 | こいやみ

Informacje podstawowe

Kanji

こい やみ

Znaczenie znaków kanji

miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorowanie, zachorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こいやみ

koiyami


Znaczenie

bycie chorym z miłości

usychanie z miłości


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

恋病, こいやまい, koiyamai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恋病です

こいやみです

koiyami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恋病ではありません

こいやみではありません

koiyami dewa arimasen

恋病じゃありません

こいやみじゃありません

koiyami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

恋病でした

こいやみでした

koiyami deshita

Przeczenie, czas przeszły

恋病ではありませんでした

こいやみではありませんでした

koiyami dewa arimasen deshita

恋病じゃありませんでした

こいやみじゃありませんでした

koiyami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恋病だ

こいやみだ

koiyami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

恋病じゃない

こいやみじゃない

koiyami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

恋病だった

こいやみだった

koiyami datta

Przeczenie, czas przeszły

恋病じゃなかった

こいやみじゃなかった

koiyami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

恋病で

こいやみで

koiyami de

Przeczenie

恋病じゃなくて

こいやみじゃなくて

koiyami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

恋病でございます

こいやみでございます

koiyami de gozaimasu

恋病でござる

こいやみでござる

koiyami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

恋病がほしい

こいやみがほしい

koiyami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

恋病をほしがっている

こいやみをほしがっている

koiyami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 恋病をくれる

[dający] [は/が] こいやみをくれる

[dający] [wa/ga] koiyami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に恋病をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこいやみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koiyami o ageru


Decydować się na

恋病にする

こいやみにする

koiyami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

恋病だって

こいやみだって

koiyami datte

恋病だったって

こいやみだったって

koiyami dattatte


Forma wyjaśniająca

恋病なんです

こいやみなんです

koiyami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

恋病だったら、...

こいやみだったら、...

koiyami dattara, ...

twierdzenie

恋病じゃなかったら、...

こいやみじゃなかったら、...

koiyami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

恋病の時、...

こいやみのとき、...

koiyami no toki, ...

恋病だった時、...

こいやみだったとき、...

koiyami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

恋病になると, ...

こいやみになると, ...

koiyami ni naru to, ...


Lubić

恋病が好き

こいやみがすき

koiyami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

恋病だといいですね

こいやみだといいですね

koiyami da to ii desu ne

恋病じゃないといいですね

こいやみじゃないといいですね

koiyami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

恋病だといいんですが

こいやみだといいんですが

koiyami da to ii n desu ga

恋病だといいんですけど

こいやみだといいんですけど

koiyami da to ii n desu kedo

恋病じゃないといいんですが

こいやみじゃないといいんですが

koiyami ja nai to ii n desu ga

恋病じゃないといいんですけど

こいやみじゃないといいんですけど

koiyami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

恋病なのに, ...

こいやみなのに, ...

koiyami na noni, ...

恋病だったのに, ...

こいやみだったのに, ...

koiyami datta noni, ...


Nawet, jeśli

恋病でも

こいやみでも

koiyami de mo


Nawet, jeśli nie

恋病じゃなくても

こいやみじゃなくても

koiyami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という恋病

[nazwa] というこいやみ

[nazwa] to iu koiyami


Nie lubić

恋病がきらい

こいやみがきらい

koiyami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋病を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こいやみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koiyami o morau


Podobny do ..., jak ...

恋病のような [inny rzeczownik]

こいやみのような [inny rzeczownik]

koiyami no you na [inny rzeczownik]

恋病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こいやみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koiyami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

恋病のはずです

こいやみなのはずです

koiyami no hazu desu

恋病のはずでした

こいやみのはずでした

koiyami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

恋病かもしれません

こいやみかもしれません

koiyami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

恋病でしょう

こいやみでしょう

koiyami deshou


Pytania w zdaniach

恋病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こいやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koiyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

恋病であれ

こいやみであれ

koiyami de are


Stawać się

恋病になる

こいやみになる

koiyami ni naru


Słyszałem, że ...

恋病だそうです

こいやみだそうです

koiyami da sou desu

恋病だったそうです

こいやみだったそうです

koiyami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

恋病みたいです

こいやみみたいです

koiyami mitai desu

恋病みたいな

こいやみみたいな

koiyami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恋病みたいに [przymiotnik, czasownik]

こいやみみたいに [przymiotnik, czasownik]

koiyami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

恋病であるな

こいやみであるな

koiyami de aru na