小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 六匹 | ろっぴき

Informacje podstawowe

Kanji

ろっぴき
六匹

Znaczenie znaków kanji

sześć

Pokaż szczegóły znaku

głowa, zwój materiału

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろっぴき

roppiki


Znaczenie

sześć


Informacje dodatkowe

małe zwierzęta


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六匹です

ろっぴきです

roppiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六匹でわありません

ろっぴきでわありません

roppiki dewa arimasen

六匹じゃありません

ろっぴきじゃありません

roppiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六匹でした

ろっぴきでした

roppiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

六匹でわありませんでした

ろっぴきでわありませんでした

roppiki dewa arimasen deshita

六匹じゃありませんでした

ろっぴきじゃありませんでした

roppiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六匹だ

ろっぴきだ

roppiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六匹じゃない

ろっぴきじゃない

roppiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六匹だった

ろっぴきだった

roppiki datta

Przeczenie, czas przeszły

六匹じゃなかった

ろっぴきじゃなかった

roppiki ja nakatta


Forma te

六匹で

ろっぴきで

roppiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六匹でございます

ろっぴきでございます

roppiki de gozaimasu

六匹でござる

ろっぴきでござる

roppiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

六匹がほしい

ろっぴきがほしい

roppiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六匹をほしがっている

ろっぴきをほしがっている

roppiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六匹をくれる

[dający] [は/が] ろっぴきをくれる

[dający] [wa/ga] roppiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六匹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろっぴきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roppiki o ageru


Decydować się na

六匹にする

ろっぴきにする

roppiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六匹だって

ろっぴきだって

roppiki datte

六匹だったって

ろっぴきだったって

roppiki dattatte


Forma wyjaśniająca

六匹なんです

ろっぴきなんです

roppiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六匹だったら、...

ろっぴきだったら、...

roppiki dattara, ...

六匹じゃなかったら、...

ろっぴきじゃなかったら、...

roppiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

六匹の時、...

ろっぴきのとき、...

roppiki no toki, ...

六匹だった時、...

ろっぴきだったとき、...

roppiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六匹になると, ...

ろっぴきになると, ...

roppiki ni naru to, ...


Lubić

六匹が好き

ろっぴきがすき

roppiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六匹だといいですね

ろっぴきだといいですね

roppiki da to ii desu ne

六匹じゃないといいですね

ろっぴきじゃないといいですね

roppiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六匹だといいんですが

ろっぴきだといいんですが

roppiki da to ii n desu ga

六匹だといいんですけど

ろっぴきだといいんですけど

roppiki da to ii n desu kedo

六匹じゃないといいんですが

ろっぴきじゃないといいんですが

roppiki ja nai to ii n desu ga

六匹じゃないといいんですけど

ろっぴきじゃないといいんですけど

roppiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六匹なのに, ...

ろっぴきなのに, ...

roppiki na noni, ...

六匹だったのに, ...

ろっぴきだったのに, ...

roppiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

六匹でも

ろっぴきでも

roppiki de mo

六匹じゃなくても

ろっぴきじゃなくても

roppiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六匹

[nazwa] というろっぴき

[nazwa] to iu roppiki


Nie lubić

六匹がきらい

ろっぴきがきらい

roppiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六匹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろっぴきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roppiki o morau


Podobny do ..., jak ...

六匹のような [inny rzeczownik]

ろっぴきのような [inny rzeczownik]

roppiki no you na [inny rzeczownik]

六匹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろっぴきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roppiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六匹のはずです

ろっぴきなのはずです

roppiki no hazu desu

六匹のはずでした

ろっぴきのはずでした

roppiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六匹かもしれません

ろっぴきかもしれません

roppiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六匹でしょう

ろっぴきでしょう

roppiki deshou


Pytania w zdaniach

六匹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろっぴき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roppiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

六匹になる

ろっぴきになる

roppiki ni naru


Słyszałem, że ...

六匹だそうです

ろっぴきだそうです

roppiki da sou desu

六匹だったそうです

ろっぴきだったそうです

roppiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六匹みたいです

ろっぴきみたいです

roppiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六匹みたいな

ろっぴきみたいな

roppiki mitai na

六匹みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろっぴきみたいに [przymiotnik, czasownik]

roppiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]