小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八匹 | はっぴき

Informacje podstawowe

Kanji

はっぴき
八匹

Znaczenie znaków kanji

osiem

Pokaż szczegóły znaku

głowa, zwój materiału

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっぴき

happiki


Znaczenie

osiem


Informacje dodatkowe

małe zwierzęta


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八匹です

はっぴきです

happiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八匹でわありません

はっぴきでわありません

happiki dewa arimasen

八匹じゃありません

はっぴきじゃありません

happiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八匹でした

はっぴきでした

happiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

八匹でわありませんでした

はっぴきでわありませんでした

happiki dewa arimasen deshita

八匹じゃありませんでした

はっぴきじゃありませんでした

happiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八匹だ

はっぴきだ

happiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八匹じゃない

はっぴきじゃない

happiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八匹だった

はっぴきだった

happiki datta

Przeczenie, czas przeszły

八匹じゃなかった

はっぴきじゃなかった

happiki ja nakatta


Forma te

八匹で

はっぴきで

happiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八匹でございます

はっぴきでございます

happiki de gozaimasu

八匹でござる

はっぴきでござる

happiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八匹がほしい

はっぴきがほしい

happiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八匹をほしがっている

はっぴきをほしがっている

happiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八匹をくれる

[dający] [は/が] はっぴきをくれる

[dający] [wa/ga] happiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八匹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっぴきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni happiki o ageru


Decydować się na

八匹にする

はっぴきにする

happiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八匹だって

はっぴきだって

happiki datte

八匹だったって

はっぴきだったって

happiki dattatte


Forma wyjaśniająca

八匹なんです

はっぴきなんです

happiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八匹だったら、...

はっぴきだったら、...

happiki dattara, ...

八匹じゃなかったら、...

はっぴきじゃなかったら、...

happiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八匹の時、...

はっぴきのとき、...

happiki no toki, ...

八匹だった時、...

はっぴきだったとき、...

happiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八匹になると, ...

はっぴきになると, ...

happiki ni naru to, ...


Lubić

八匹が好き

はっぴきがすき

happiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八匹だといいですね

はっぴきだといいですね

happiki da to ii desu ne

八匹じゃないといいですね

はっぴきじゃないといいですね

happiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八匹だといいんですが

はっぴきだといいんですが

happiki da to ii n desu ga

八匹だといいんですけど

はっぴきだといいんですけど

happiki da to ii n desu kedo

八匹じゃないといいんですが

はっぴきじゃないといいんですが

happiki ja nai to ii n desu ga

八匹じゃないといいんですけど

はっぴきじゃないといいんですけど

happiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八匹なのに, ...

はっぴきなのに, ...

happiki na noni, ...

八匹だったのに, ...

はっぴきだったのに, ...

happiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

八匹でも

はっぴきでも

happiki de mo

八匹じゃなくても

はっぴきじゃなくても

happiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八匹

[nazwa] というはっぴき

[nazwa] to iu happiki


Nie lubić

八匹がきらい

はっぴきがきらい

happiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八匹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっぴきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] happiki o morau


Podobny do ..., jak ...

八匹のような [inny rzeczownik]

はっぴきのような [inny rzeczownik]

happiki no you na [inny rzeczownik]

八匹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっぴきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

happiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八匹のはずです

はっぴきなのはずです

happiki no hazu desu

八匹のはずでした

はっぴきのはずでした

happiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八匹かもしれません

はっぴきかもしれません

happiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八匹でしょう

はっぴきでしょう

happiki deshou


Pytania w zdaniach

八匹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっぴき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

happiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八匹だそうです

はっぴきだそうです

happiki da sou desu

八匹だったそうです

はっぴきだったそうです

happiki datta sou desu


Stawać się

八匹になる

はっぴきになる

happiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八匹みたいです

はっぴきみたいです

happiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八匹みたいな

はっぴきみたいな

happiki mitai na

八匹みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっぴきみたいに [przymiotnik, czasownik]

happiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]