小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八本 | はっぽん

Informacje podstawowe

Kanji

はっぽん
八本

Znaczenie znaków kanji

osiem

Pokaż szczegóły znaku

książka, ten, ten sam, obecny, rzeczywisty, prawdziwy, przyrostek używany do liczenia podłużnych przedmiotów, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっぽん

happon


Znaczenie

osiem


Informacje dodatkowe

długie przedmioty


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

八本, はちほん, hachihon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八本です

はっぽんです

happon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八本でわありません

はっぽんでわありません

happon dewa arimasen

八本じゃありません

はっぽんじゃありません

happon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八本でした

はっぽんでした

happon deshita

Przeczenie, czas przeszły

八本でわありませんでした

はっぽんでわありませんでした

happon dewa arimasen deshita

八本じゃありませんでした

はっぽんじゃありませんでした

happon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八本だ

はっぽんだ

happon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八本じゃない

はっぽんじゃない

happon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八本だった

はっぽんだった

happon datta

Przeczenie, czas przeszły

八本じゃなかった

はっぽんじゃなかった

happon ja nakatta


Forma te

八本で

はっぽんで

happon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八本でございます

はっぽんでございます

happon de gozaimasu

八本でござる

はっぽんでござる

happon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八本がほしい

はっぽんがほしい

happon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八本をほしがっている

はっぽんをほしがっている

happon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八本をくれる

[dający] [は/が] はっぽんをくれる

[dający] [wa/ga] happon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八本をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっぽんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni happon o ageru


Decydować się na

八本にする

はっぽんにする

happon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八本だって

はっぽんだって

happon datte

八本だったって

はっぽんだったって

happon dattatte


Forma wyjaśniająca

八本なんです

はっぽんなんです

happon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八本だったら、...

はっぽんだったら、...

happon dattara, ...

八本じゃなかったら、...

はっぽんじゃなかったら、...

happon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

八本の時、...

はっぽんのとき、...

happon no toki, ...

八本だった時、...

はっぽんだったとき、...

happon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八本になると, ...

はっぽんになると, ...

happon ni naru to, ...


Lubić

八本が好き

はっぽんがすき

happon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八本だといいですね

はっぽんだといいですね

happon da to ii desu ne

八本じゃないといいですね

はっぽんじゃないといいですね

happon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八本だといいんですが

はっぽんだといいんですが

happon da to ii n desu ga

八本だといいんですけど

はっぽんだといいんですけど

happon da to ii n desu kedo

八本じゃないといいんですが

はっぽんじゃないといいんですが

happon ja nai to ii n desu ga

八本じゃないといいんですけど

はっぽんじゃないといいんですけど

happon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八本なのに, ...

はっぽんなのに, ...

happon na noni, ...

八本だったのに, ...

はっぽんだったのに, ...

happon datta noni, ...


Nawet, jeśli

八本でも

はっぽんでも

happon de mo

八本じゃなくても

はっぽんじゃなくても

happon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八本

[nazwa] というはっぽん

[nazwa] to iu happon


Nie lubić

八本がきらい

はっぽんがきらい

happon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八本を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっぽんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] happon o morau


Podobny do ..., jak ...

八本のような [inny rzeczownik]

はっぽんのような [inny rzeczownik]

happon no you na [inny rzeczownik]

八本のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっぽんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

happon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八本のはずです

はっぽんなのはずです

happon no hazu desu

八本のはずでした

はっぽんのはずでした

happon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八本かもしれません

はっぽんかもしれません

happon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八本でしょう

はっぽんでしょう

happon deshou


Pytania w zdaniach

八本 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっぽん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

happon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

八本だそうです

はっぽんだそうです

happon da sou desu

八本だったそうです

はっぽんだったそうです

happon datta sou desu


Stawać się

八本になる

はっぽんになる

happon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八本みたいです

はっぽんみたいです

happon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八本みたいな

はっぽんみたいな

happon mitai na

八本みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっぽんみたいに [przymiotnik, czasownik]

happon mitai ni [przymiotnik, czasownik]