Szczegóły słowa 年若 | としわか
Informacje podstawowe
Kanji
とし | わか | ||
年 | 若 |
|
Znaczenie znaków kanji
年 |
rok, klasyfikator na lata |
Pokaż szczegóły znaku |
若 |
młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
としわか |
toshiwaka |
Znaczenie
młody |
młodzieńczy |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
年若です |
としわかです |
toshiwaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
年若ではありません |
としわかではありません |
toshiwaka dewa arimasen |
|
年若じゃありません |
としわかじゃありません |
toshiwaka ja arimasen |
|
年若じゃないです |
としわかじゃないです |
toshiwaka ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
年若でした |
としわかでした |
toshiwaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
年若ではありませんでした |
としわかではありませんでした |
toshiwaka dewa arimasen deshita |
|
年若じゃありませんでした |
としわかじゃありませんでした |
toshiwaka ja arimasen deshita |
|
年若じゃなかったです |
としわかじゃなかったです |
toshiwaka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
年若だ |
としわかだ |
toshiwaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
年若じゃない |
としわかじゃない |
toshiwaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
年若だった |
としわかだった |
toshiwaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
年若じゃなかった |
としわかじゃなかった |
toshiwaka ja nakatta |
Forma przysłówkowa
年若に |
としわかに |
toshiwaka ni |
Forma te
Twierdzenie
年若で |
としわかで |
toshiwaka de |
|
Przeczenie
年若じゃなくて |
としわかじゃなくて |
toshiwaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
年若でございます |
としわかでございます |
toshiwaka de gozaimasu |
|
年若でござる |
としわかでござる |
toshiwaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
年若だって |
としわかだって |
toshiwaka datte |
|
年若だったって |
としわかだったって |
toshiwaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
年若なんです |
としわかなんです |
toshiwaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
年若だったら、... |
としわかだったら、... |
toshiwaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
年若じゃなかったら、... |
としわかじゃなかったら、... |
toshiwaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
年若な時、... |
としわかなとき、... |
toshiwaka na toki, ... |
|
年若だった時、... |
としわかだったとき、... |
toshiwaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
年若になると, ... |
としわかになると, ... |
toshiwaka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
年若だといいですね |
としわかだといいですね |
toshiwaka da to ii desu ne |
|
年若じゃないといいですね |
としわかじゃないといいですね |
toshiwaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
年若だといいんですが |
としわかだといいんですが |
toshiwaka da to ii n desu ga |
|
年若だといいんですけど |
としわかだといいんですけど |
toshiwaka da to ii n desu kedo |
|
年若じゃないといいんですが |
としわかじゃないといいんですが |
toshiwaka ja nai to ii n desu ga |
|
年若じゃないといいんですけど |
としわかじゃないといいんですけど |
toshiwaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
年若なのに, ... |
としわかなのに, ... |
toshiwaka na noni, ... |
|
年若だったのに, ... |
としわかだったのに, ... |
toshiwaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
年若でも |
としわかでも |
toshiwaka de mo |
Nawet, jeśli nie
年若じゃなくても |
としわかじゃなくても |
toshiwaka ja nakute mo |
Nie trzeba
年若じゃなくてもいいです |
としわかじゃなくてもいいです |
toshiwaka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように年若 |
[rzeczownik] のようにとしわか |
[rzeczownik] no you ni toshiwaka |
Powinno być / Miało być
年若なはずです |
としわかなはずです |
toshiwaka na hazu desu |
|
年若なはずでした |
としわかなはずでした |
toshiwaka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
年若かもしれません |
としわかかもしれません |
toshiwaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
年若でしょう |
としわかでしょう |
toshiwaka deshou |
Pytania w zdaniach
年若 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
としわか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toshiwaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
年若であれ |
としわかであれ |
toshiwaka de are |
Sprawiać, że coś jest ...
年若にする |
としわかにする |
toshiwaka ni suru |
Stawać się
年若になる |
としわかになる |
toshiwaka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も年若 |
もっともとしわか |
mottomo toshiwaka |
|
一番年若 |
いちばんとしわか |
ichiban toshiwaka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと年若 |
もっととしわか |
motto toshiwaka |
Słyszałem, że ...
年若だそうです |
としわかだそうです |
toshiwaka da sou desu |
|
年若だったそうです |
としわかだったそうです |
toshiwaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
年若みたいです |
としわかみたいです |
toshiwaka mitai desu |
|
年若みたいな |
としわかみたいな |
toshiwaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
年若そうです |
としわかそうです |
toshiwakasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
年若じゃなさそうです |
としわかじゃなさそうです |
toshiwaka ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
年若であるな |
としわかであるな |
toshiwaka de aru na |
Zbyt wiele
年若すぎる |
としわかすぎる |
toshiwaka sugiru |