小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 年若 | としわか

Informacje podstawowe

Kanji

とし わか

Znaczenie znaków kanji

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

としわか

toshiwaka


Znaczenie

młody

młodzieńczy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年若です

としわかです

toshiwaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

年若ではありません

としわかではありません

toshiwaka dewa arimasen

年若じゃありません

としわかじゃありません

toshiwaka ja arimasen

年若じゃないです

としわかじゃないです

toshiwaka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

年若でした

としわかでした

toshiwaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

年若ではありませんでした

としわかではありませんでした

toshiwaka dewa arimasen deshita

年若じゃありませんでした

としわかじゃありませんでした

toshiwaka ja arimasen deshita

年若じゃなかったです

としわかじゃなかったです

toshiwaka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年若だ

としわかだ

toshiwaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

年若じゃない

としわかじゃない

toshiwaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

年若だった

としわかだった

toshiwaka datta

Przeczenie, czas przeszły

年若じゃなかった

としわかじゃなかった

toshiwaka ja nakatta


Forma przysłówkowa

年若に

としわかに

toshiwaka ni


Forma te

Twierdzenie

年若で

としわかで

toshiwaka de

Przeczenie

年若じゃなくて

としわかじゃなくて

toshiwaka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

年若でございます

としわかでございます

toshiwaka de gozaimasu

年若でござる

としわかでござる

toshiwaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

年若だって

としわかだって

toshiwaka datte

年若だったって

としわかだったって

toshiwaka dattatte


Forma wyjaśniająca

年若なんです

としわかなんです

toshiwaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

年若だったら、...

としわかだったら、...

toshiwaka dattara, ...

twierdzenie

年若じゃなかったら、...

としわかじゃなかったら、...

toshiwaka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

年若な時、...

としわかなとき、...

toshiwaka na toki, ...

年若だった時、...

としわかだったとき、...

toshiwaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

年若になると, ...

としわかになると, ...

toshiwaka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

年若だといいですね

としわかだといいですね

toshiwaka da to ii desu ne

年若じゃないといいですね

としわかじゃないといいですね

toshiwaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

年若だといいんですが

としわかだといいんですが

toshiwaka da to ii n desu ga

年若だといいんですけど

としわかだといいんですけど

toshiwaka da to ii n desu kedo

年若じゃないといいんですが

としわかじゃないといいんですが

toshiwaka ja nai to ii n desu ga

年若じゃないといいんですけど

としわかじゃないといいんですけど

toshiwaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

年若なのに, ...

としわかなのに, ...

toshiwaka na noni, ...

年若だったのに, ...

としわかだったのに, ...

toshiwaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

年若でも

としわかでも

toshiwaka de mo


Nawet, jeśli nie

年若じゃなくても

としわかじゃなくても

toshiwaka ja nakute mo


Nie trzeba

年若じゃなくてもいいです

としわかじゃなくてもいいです

toshiwaka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように年若

[rzeczownik] のようにとしわか

[rzeczownik] no you ni toshiwaka


Powinno być / Miało być

年若なはずです

としわかなはずです

toshiwaka na hazu desu

年若なはずでした

としわかなはずでした

toshiwaka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

年若かもしれません

としわかかもしれません

toshiwaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

年若でしょう

としわかでしょう

toshiwaka deshou


Pytania w zdaniach

年若 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

としわか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toshiwaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

年若であれ

としわかであれ

toshiwaka de are


Sprawiać, że coś jest ...

年若にする

としわかにする

toshiwaka ni suru


Stawać się

年若になる

としわかになる

toshiwaka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も年若

もっともとしわか

mottomo toshiwaka

一番年若

いちばんとしわか

ichiban toshiwaka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと年若

もっととしわか

motto toshiwaka


Słyszałem, że ...

年若だそうです

としわかだそうです

toshiwaka da sou desu

年若だったそうです

としわかだったそうです

toshiwaka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

年若みたいです

としわかみたいです

toshiwaka mitai desu

年若みたいな

としわかみたいな

toshiwaka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

年若そうです

としわかそうです

toshiwakasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

年若じゃなさそうです

としわかじゃなさそうです

toshiwaka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

年若であるな

としわかであるな

toshiwaka de aru na


Zbyt wiele

年若すぎる

としわかすぎる

toshiwaka sugiru