小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二台 | にだい

Informacje podstawowe

Kanji

だい

Znaczenie znaków kanji

dwa

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にだい

nidai


Znaczenie

dwa


Informacje dodatkowe

urządzenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二台です

にだいです

nidai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二台でわありません

にだいでわありません

nidai dewa arimasen

二台じゃありません

にだいじゃありません

nidai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二台でした

にだいでした

nidai deshita

Przeczenie, czas przeszły

二台でわありませんでした

にだいでわありませんでした

nidai dewa arimasen deshita

二台じゃありませんでした

にだいじゃありませんでした

nidai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二台だ

にだいだ

nidai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二台じゃない

にだいじゃない

nidai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二台だった

にだいだった

nidai datta

Przeczenie, czas przeszły

二台じゃなかった

にだいじゃなかった

nidai ja nakatta


Forma te

二台で

にだいで

nidai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二台でございます

にだいでございます

nidai de gozaimasu

二台でござる

にだいでござる

nidai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二台がほしい

にだいがほしい

nidai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二台をほしがっている

にだいをほしがっている

nidai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二台をくれる

[dający] [は/が] にだいをくれる

[dający] [wa/ga] nidai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nidai o ageru


Decydować się na

二台にする

にだいにする

nidai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二台だって

にだいだって

nidai datte

二台だったって

にだいだったって

nidai dattatte


Forma wyjaśniająca

二台なんです

にだいなんです

nidai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二台だったら、...

にだいだったら、...

nidai dattara, ...

二台じゃなかったら、...

にだいじゃなかったら、...

nidai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二台の時、...

にだいのとき、...

nidai no toki, ...

二台だった時、...

にだいだったとき、...

nidai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二台になると, ...

にだいになると, ...

nidai ni naru to, ...


Lubić

二台が好き

にだいがすき

nidai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二台だといいですね

にだいだといいですね

nidai da to ii desu ne

二台じゃないといいですね

にだいじゃないといいですね

nidai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二台だといいんですが

にだいだといいんですが

nidai da to ii n desu ga

二台だといいんですけど

にだいだといいんですけど

nidai da to ii n desu kedo

二台じゃないといいんですが

にだいじゃないといいんですが

nidai ja nai to ii n desu ga

二台じゃないといいんですけど

にだいじゃないといいんですけど

nidai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二台なのに, ...

にだいなのに, ...

nidai na noni, ...

二台だったのに, ...

にだいだったのに, ...

nidai datta noni, ...


Nawet, jeśli

二台でも

にだいでも

nidai de mo

二台じゃなくても

にだいじゃなくても

nidai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二台

[nazwa] というにだい

[nazwa] to iu nidai


Nie lubić

二台がきらい

にだいがきらい

nidai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nidai o morau


Podobny do ..., jak ...

二台のような [inny rzeczownik]

にだいのような [inny rzeczownik]

nidai no you na [inny rzeczownik]

二台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nidai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二台のはずです

にだいなのはずです

nidai no hazu desu

二台のはずでした

にだいのはずでした

nidai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二台かもしれません

にだいかもしれません

nidai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二台でしょう

にだいでしょう

nidai deshou


Pytania w zdaniach

二台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nidai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二台だそうです

にだいだそうです

nidai da sou desu

二台だったそうです

にだいだったそうです

nidai datta sou desu


Stawać się

二台になる

にだいになる

nidai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二台みたいです

にだいみたいです

nidai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二台みたいな

にだいみたいな

nidai mitai na

二台みたいに [przymiotnik, czasownik]

にだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nidai mitai ni [przymiotnik, czasownik]