小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三台 | さんだい

Informacje podstawowe

Kanji

さん だい

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんだい

sandai


Znaczenie

trzy


Informacje dodatkowe

urządzenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三台です

さんだいです

sandai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三台でわありません

さんだいでわありません

sandai dewa arimasen

三台じゃありません

さんだいじゃありません

sandai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三台でした

さんだいでした

sandai deshita

Przeczenie, czas przeszły

三台でわありませんでした

さんだいでわありませんでした

sandai dewa arimasen deshita

三台じゃありませんでした

さんだいじゃありませんでした

sandai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三台だ

さんだいだ

sandai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三台じゃない

さんだいじゃない

sandai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三台だった

さんだいだった

sandai datta

Przeczenie, czas przeszły

三台じゃなかった

さんだいじゃなかった

sandai ja nakatta


Forma te

三台で

さんだいで

sandai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三台でございます

さんだいでございます

sandai de gozaimasu

三台でござる

さんだいでござる

sandai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三台がほしい

さんだいがほしい

sandai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三台をほしがっている

さんだいをほしがっている

sandai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三台をくれる

[dający] [は/が] さんだいをくれる

[dający] [wa/ga] sandai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sandai o ageru


Decydować się na

三台にする

さんだいにする

sandai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三台だって

さんだいだって

sandai datte

三台だったって

さんだいだったって

sandai dattatte


Forma wyjaśniająca

三台なんです

さんだいなんです

sandai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三台だったら、...

さんだいだったら、...

sandai dattara, ...

三台じゃなかったら、...

さんだいじゃなかったら、...

sandai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三台の時、...

さんだいのとき、...

sandai no toki, ...

三台だった時、...

さんだいだったとき、...

sandai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三台になると, ...

さんだいになると, ...

sandai ni naru to, ...


Lubić

三台が好き

さんだいがすき

sandai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三台だといいですね

さんだいだといいですね

sandai da to ii desu ne

三台じゃないといいですね

さんだいじゃないといいですね

sandai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三台だといいんですが

さんだいだといいんですが

sandai da to ii n desu ga

三台だといいんですけど

さんだいだといいんですけど

sandai da to ii n desu kedo

三台じゃないといいんですが

さんだいじゃないといいんですが

sandai ja nai to ii n desu ga

三台じゃないといいんですけど

さんだいじゃないといいんですけど

sandai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三台なのに, ...

さんだいなのに, ...

sandai na noni, ...

三台だったのに, ...

さんだいだったのに, ...

sandai datta noni, ...


Nawet, jeśli

三台でも

さんだいでも

sandai de mo

三台じゃなくても

さんだいじゃなくても

sandai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三台

[nazwa] というさんだい

[nazwa] to iu sandai


Nie lubić

三台がきらい

さんだいがきらい

sandai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sandai o morau


Podobny do ..., jak ...

三台のような [inny rzeczownik]

さんだいのような [inny rzeczownik]

sandai no you na [inny rzeczownik]

三台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sandai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三台のはずです

さんだいなのはずです

sandai no hazu desu

三台のはずでした

さんだいのはずでした

sandai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三台かもしれません

さんだいかもしれません

sandai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三台でしょう

さんだいでしょう

sandai deshou


Pytania w zdaniach

三台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sandai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三台だそうです

さんだいだそうです

sandai da sou desu

三台だったそうです

さんだいだったそうです

sandai datta sou desu


Stawać się

三台になる

さんだいになる

sandai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三台みたいです

さんだいみたいです

sandai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三台みたいな

さんだいみたいな

sandai mitai na

三台みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sandai mitai ni [przymiotnik, czasownik]