Szczegóły słowa 知知武 | ちちぶ
Informacje podstawowe
Kanji
ち | ち | ぶ | ||
知 | 知 | 武 |
|
Znaczenie znaków kanji
知 |
wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
知 |
wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
武 |
wojownik, militarny, wojskowy, rycerstwo, broń, uzbrojenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちちぶ |
chichibu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Tridentiger obscurus |
pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek ryby |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
知知武です |
ちちぶです |
chichibu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
知知武ではありません |
ちちぶではありません |
chichibu dewa arimasen |
|
知知武じゃありません |
ちちぶじゃありません |
chichibu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
知知武でした |
ちちぶでした |
chichibu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
知知武ではありませんでした |
ちちぶではありませんでした |
chichibu dewa arimasen deshita |
|
知知武じゃありませんでした |
ちちぶじゃありませんでした |
chichibu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
知知武だ |
ちちぶだ |
chichibu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
知知武じゃない |
ちちぶじゃない |
chichibu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
知知武だった |
ちちぶだった |
chichibu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
知知武じゃなかった |
ちちぶじゃなかった |
chichibu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
知知武で |
ちちぶで |
chichibu de |
|
Przeczenie
知知武じゃなくて |
ちちぶじゃなくて |
chichibu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
知知武でございます |
ちちぶでございます |
chichibu de gozaimasu |
|
知知武でござる |
ちちぶでござる |
chichibu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
知知武がほしい |
ちちぶがほしい |
chichibu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
知知武をほしがっている |
ちちぶをほしがっている |
chichibu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 知知武をくれる |
[dający] [は/が] ちちぶをくれる |
[dający] [wa/ga] chichibu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に知知武をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちちぶをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chichibu o ageru |
Decydować się na
知知武にする |
ちちぶにする |
chichibu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
知知武だって |
ちちぶだって |
chichibu datte |
|
知知武だったって |
ちちぶだったって |
chichibu dattatte |
Forma wyjaśniająca
知知武なんです |
ちちぶなんです |
chichibu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
知知武だったら、... |
ちちぶだったら、... |
chichibu dattara, ... |
twierdzenie |
|
知知武じゃなかったら、... |
ちちぶじゃなかったら、... |
chichibu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
知知武の時、... |
ちちぶのとき、... |
chichibu no toki, ... |
|
知知武だった時、... |
ちちぶだったとき、... |
chichibu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
知知武になると, ... |
ちちぶになると, ... |
chichibu ni naru to, ... |
Lubić
知知武が好き |
ちちぶがすき |
chichibu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
知知武だといいですね |
ちちぶだといいですね |
chichibu da to ii desu ne |
|
知知武じゃないといいですね |
ちちぶじゃないといいですね |
chichibu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
知知武だといいんですが |
ちちぶだといいんですが |
chichibu da to ii n desu ga |
|
知知武だといいんですけど |
ちちぶだといいんですけど |
chichibu da to ii n desu kedo |
|
知知武じゃないといいんですが |
ちちぶじゃないといいんですが |
chichibu ja nai to ii n desu ga |
|
知知武じゃないといいんですけど |
ちちぶじゃないといいんですけど |
chichibu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
知知武なのに, ... |
ちちぶなのに, ... |
chichibu na noni, ... |
|
知知武だったのに, ... |
ちちぶだったのに, ... |
chichibu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
知知武でも |
ちちぶでも |
chichibu de mo |
Nawet, jeśli nie
知知武じゃなくても |
ちちぶじゃなくても |
chichibu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という知知武 |
[nazwa] というちちぶ |
[nazwa] to iu chichibu |
Nie lubić
知知武がきらい |
ちちぶがきらい |
chichibu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 知知武を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちちぶをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chichibu o morau |
Podobny do ..., jak ...
知知武のような [inny rzeczownik] |
ちちぶのような [inny rzeczownik] |
chichibu no you na [inny rzeczownik] |
|
知知武のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちちぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chichibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
知知武のはずです |
ちちぶなのはずです |
chichibu no hazu desu |
|
知知武のはずでした |
ちちぶのはずでした |
chichibu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
知知武かもしれません |
ちちぶかもしれません |
chichibu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
知知武でしょう |
ちちぶでしょう |
chichibu deshou |
Pytania w zdaniach
知知武 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちちぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chichibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
知知武であれ |
ちちぶであれ |
chichibu de are |
Słyszałem, że ...
知知武だそうです |
ちちぶだそうです |
chichibu da sou desu |
|
知知武だったそうです |
ちちぶだったそうです |
chichibu datta sou desu |
Stawać się
知知武になる |
ちちぶになる |
chichibu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
知知武みたいです |
ちちぶみたいです |
chichibu mitai desu |
|
知知武みたいな |
ちちぶみたいな |
chichibu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
知知武みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちちぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chichibu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
知知武であるな |
ちちぶであるな |
chichibu de aru na |